アフィリエイト広告を利用しています

2024年10月03日

1184番:ロンドリ姉妹(44)


ロンドリ姉妹(44)



−−−−−−−【44】−−−−−−−−−−−−−−−

 Jusqu'à Marseille, rien de nouveau.
Nous descendîmes au buffet pour
déjeuner.
Quand nous remontâmes dans notre
wagon une femme y était installée.


−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−

 マルセイユまでは何も変ったことはなかった.
 ぼくたちは昼食をとるため、列車を降りてビ
ュッフェに行ったんだ.
 そして列車に再び戻って来ると、ぼくたちの
席にひとりの女性が座っていた.


−−−−−−−−⦅語句⦆−−−−−−−−−−−−−−−−

installée:(p.passé) < installer (他) 落ち着かせる
    座らせる. 
   Ils ont été installés dans un petit appartement.
 彼らは小さなアパルトマンに落ち着いた.


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12730940
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール