アフィリエイト広告を利用しています

2024年08月18日

1162番:ペルル嬢(7)


ペルル嬢(7)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant



−−−−−−−−−【7】−−−−−−−−−−−−−−−−−−

 Mᵐᵉ Chantal va aux grandes provisions, comme on
dit dans la famille. Voici comment on va aux gran-
des provisions.

.
.−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−

この家族の言葉を借りると、それはシャンタル奥様がお
買い物旅行に行く、というものだった.



.−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−

provision:(f) @蓄え、貯蔵; 
   ❷(複数で) 買物
、 aller aux provisions / 買物に行く


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12669126
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール