アフィリエイト広告を利用しています

2024年07月16日

1147番:ロックの娘(43)


ロックの娘(43)
La petite Roque


−−−−−−−−−【43】−−−−−−−−−−−−−
   
Devant lui s'étendait un vaste gazon où éclataient
trois grandes taches, rouge, bleue et blanche, trois
larges corbeilles de fleurs épanouies, l'une en face
de la maison et les autres sur les côtés.

 
.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−

 村長の眼前に広大な芝生がひらけていた.芝生には
赤、青、白と、3つ大きな斑点のような花の群生が目
に飛び込んできた.それは3つの大きな花籠のようで
あった.それぞれ家の左右にひとつづつ、あとひとつ
が正面にあった.
  
  
.−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−

gazon:(m) 芝、芝生
éclataient:(3複半過去) éclater (自) 爆発する、
   一目瞭然となる
tache:(f) ❶しみ、汚れ;❷斑点、あざ
corbeille:[コルベイユ](f) (取っ手のない)かご、紙くずかご
fleur:(f) 花、草花
épanoui(e):(形)❶(表情などが)晴れやかな、
   嬉しそうな、❷(能力などが)開花した
   ❸花が開いた、咲きほこった; < épanouir
épanouir:(他) (花を)咲かせる
côté:(m) 側面


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12629630
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール