アフィリエイト広告を利用しています

2024年03月05日

1074番:ロックの娘(33)


ロックの娘(33)
La petite Roque


−−−−−−−−−【33】−−−−−−−−−−−−−
   
 C'était un gros et grand homme, lourd et
rouge, fort comme un bœuf, et très aimé
dans le pays, bien que violent à l'excès.

 
.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−

 村長は背の高い大柄のでっぷりした赤ら顔の人だった.
逞しいこと牛の如くの体たらくで、行き過ぎて乱暴な面
もあるのだが、地元ではとても好かれている人物だった.


.−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−

gros(se):[グロ(ス)](形) 太い、太った、厚い(名詞の前)
grand(e):[グラン(ド)](形) 背の高い、大きな
lourd(e):[ルール, ルルド](形) 重い 
rouge:(形) 赤い、(顔が)赤い、紅潮した
fort:(形) (力などが)強い、頑健な、たくましい
bœuf:
bien que + 接続法:〜にもかかわらず、〜ではあるが
violent(e):(形) 乱暴な
excès:(m) 行き過ぎ、過度 


−−−−−−−−−《ひとこと》−−−−−−−−−−−−−−−−−

今回は人物描写のくだりなので、それに因んだ形容詞が
たくさんでてきました.日常会話でも使う単語ですので
覚えておきましょう.注意点はgrosとgrand、どちらも
似たイメージがありますが、gros はヨコに、grand はタテ
に長いというイメージで覚えておきましょう.


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12455939
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール