Émile Zola
−Nana−
ナナ(12)
−−−−−−−−−−【12】−−−−−−−−−−−−−−−−−
Hector écoutait religieusement. Il posa une
question. ≪ Et Nana, l'étoile nouvelle, qui doit
jouer Vénus, est-ce que tu la connais ? ≫
−−Allons, bon ! ça va recommencer ! cria
Fauchery en jetant les bras en l'air.
..−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−
エクトルはうやうやしく拝聴していたが、質問をひと
つ出した. 「それでナナという新しいスターを知って
いるかい?ヴィーナス役のはずだが.」
「やれやれ!また始まったよ.」フォシュリーは両手
を上げて降参と言わんばかりに叫んだ.
..−−−−−−−−−⦅語句⦆−−−−−−−−−−−−−−−
religieusement:[レリジューズマン](形) 敬虔に、宗教的に
うやうやしく、
Nana: 正式の名はアンナ・クーポー.
『居酒屋』の中のジェルヴェーズとクーポーの
間に生まれる.飲酒の遺伝による性的変態を示
す.その性的魅力により、。ヴァリエテ座の女
優として売出す.
l'étoile nouvelle:新星、新しいスター
jouer:(他) (〜の役を)演ずる、扮する
Allons, bon !:なんてこった!
ça va recommencer !:また始まったぜ!
Fauchery:エクトルの連れ、人妻サビーヌを愛人とする
en jetant les bras en l'air:両手を空中に投げ出し
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image