アフィリエイト広告を利用しています

2024年02月27日

1058番:「湖畔」(36)(シュトルム作)


湖畔(36)
IMMENSEE(36)


−−−−−−−−−【36】−−−−−−−−−−−−−−−


Im Walde

So lebten die Kinder zusammen; sie war
ihm oft zu still, er war ihr oft zu heftig,
aber sie ließen deshalb nicht voneinander;
fast alle Freistunden teilten sie, winters in
den beschränkten Zimmern ihrer Mütter, som-
mers in Busch und Feld.

 

−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−

 そのように彼らは子供時代を共に暮らしました.
彼女は彼にしばしば、あまりにも寡黙となり、彼は
彼女にあまりにも激しく当たりました.しかし彼ら
は、そのためにお互い離れることはありませんでし
た.ほとんどすべての自由時間を共に過ごしました.
冬の間は制限を受けて母親らの部屋で過ごし、夏は
灌木の茂みや、野原で過ごしました.

 

−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−

der Wald:[Wälder] 森
Im Wälde:森の中で
強変化名詞は単数3格で語尾にe をつけても
構いません.
zu:(副) <zu + 形容詞> あまりにも〜だ
still:(形) 静かな、無言の、沈黙した
heftig:(形) ❶激しい、猛烈な、ひどい;
   ❷怒りっぽい、激しやすい、激した
sommers:(副) 夏に、夏の間
ließen:(過去複数1,3人称活用) < lassen (自) 別れる
lassen−−ließ−−gelassen
deshalb:(副) それゆえに、だから;
  Er war krank, deshalb konntge er nicht kommen.
彼は病気だった.そのために来られなかった.
voneinander:(副) お互いから
fast:(副) ほとんど
die Freistunde:(弱n) (学校の)休み時間、
teilten:(過去形1,3複数) < teilen (他) 共有する
   共にする
winters:(副) 冬に、冬の間
beschränkten:(形、過去分詞) en=弱複3格語尾
beschränken:(他) を制限する、限定する
Zimmern:複数3格 < das Zimmer (同尾式) 部屋
der Busch:(Büsche) (低木、灌木の) 茂み、藪、木立
das Feld:(複なし) 野原、原野

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12445978
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール