アフィリエイト広告を利用しています

2024年02月19日

1040番:「湖畔」(33)(シュトルム作)


湖畔(33)
IMMENSEE(33)



−−−−−−−−−【33】−−−−−−−−−−−−−−−

 Reinhard faßte sie mit ausgelassener Freude
bei beiden Händen und zog sie hinaus auf die
Wiese. „Nach Indien, nach Indien ! “ sang er
und schwenkte sich mit ihr im Kreise, daß ihr
das rote Tüchelchen vom Halse flog.



−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−

 ラインハルトは大はしゃぎで彼女の両手を取って、
草地へと引っぱり出した. 「インドへ、インドへ!」 
ラインハルトは歌った.そして彼女と円を描いて踊り
ながらぐるっと回ったので、彼女の首元の赤い飾り布
がひるがえった.
 


−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−

faßte:(他)[4格を] つかむ、表現する、理解する
    把握する
ausgelassen:(過去分詞、形) 大はしゃぎの、浮かれた
    羽目を外した;
    ausgelassene Kinder / 大はしゃぎの子供たち
die Freude:(弱en) 喜び、うれしさ
die Wiese: (弱n) 草地、草原、牧草地、
    auf der Wiese spielen / 草地で遊ぶ
sich schwenken:(自)[...へ]方向を変える、旋回する、
    曲がる 
der Kreis:(強e) 円、輪
das Tüchelchen:das Tuch (布)の縮小形
der Halse:(die Hälse) 首
flog:(過去形) <fliegen (自) 飛ぶ
fliegen−flog−geflogen



この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12435248
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール