アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2011年12月24日

natare クリスマスは祝日

buon natare!
クリスマスおめでとう!、良いクリスマスを、というイタリア語です

クリスマスシーズンに入ると、イタリアでは色んな所でこの言葉を聞きます

レストランに食事に行った帰りにbuon natare(良いクリスマスを)、ショッピングに行っても帰り際にciao(さようなら)よりブォーンナターレといわれる事が多くなります

もちろん、こちらも言われた後にブォーンナターレと言ってもOKです

ただ、クリスマス当日、25日はイタリアは祝日になります
なので、美術館や博物館はもちろん、レストラン、ブランドショップなども休みのお店が多くなります

ちなみに、クリスマスが終わると、今度はbuon anno(ブォーナンノ)と良いお年を!に変わります
それでは、みなさん、buon natare(ブォーンナターレ)良いクリスマスをお過ごしください

【このカテゴリーの最新記事】
リンク集
ブログのためのアフィリエイト
カテゴリアーカイブ
<< 2020年02月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
ファン
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。