自宅の水場の水を交換していたら、カワラヒワさんがやってきました。
カワラヒワさんが近づいてくるのは珍しいと思い、手を振って挨拶したら、逃げていってしまいました(^^;)。
今日は断続的に大雨が降り、散策での野鳥さんは少なめでした。
川の土手を歩くと、両脇から迫り来る植物のみなさんが凄かったです(笑)。
さすがにこの時期の植物さんたちは元気がよいです(^-^)。
そして、その中を歩いたら、とてもよい香りがしてきました。
植物さんたちのよい香りが、梅雨の時期の不快な気分を一掃してくれました。
さらに、土手にはカタツムリさんがたくさんいました(写真)。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
When I was changing the water in my home's water field, a oriental greenfinch came.
I thought it was rare to see a oriental greenfinch approaching, so I waved my hand to say hello, and then it ran away (^^;).
It rained intermittently today, and there were few wild birds on the walk.
When I walked along the bank of the river, the plants approaching from both sides were amazing (laughs).
As expected, the plants at this time of year are doing well (^-^).
And when I walked in it, it smelled so good.
The pleasant scent of the plants wiped out the unpleasant feeling of the rainy season.
In addition, there were many snails on the bank (photo).
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich das Wasser im Wasserfeld meines Hauses wechselte, kam ein Grünfink.
Ich dachte, es sei selten, dass sich ein Grünfink nähert, also winkte ich mit der Hand, um Hallo zu sagen, und dann rannte er weg (^^;).
Heute hat es zeitweise geregnet, daher gab es nicht viele Wildvögel.
Als ich am Ufer des Flusses entlang spazierte, waren die Pflanzen, die sich von beiden Seiten näherten, erstaunlich (lacht).
Wie erwartet geht es den Pflanzen zu dieser Jahreszeit gut (^-^).
Und als ich hineinging, roch es so gut.
Der angenehme Duft der Pflanzen vertrieb das unangenehme Gefühl der Regenzeit.
Außerdem gab es viele Schnecken am Flussufer (Foto).
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?