今日の散策の帰り道に、河川に数羽のカルガモさんの鳴き声が聞こえました。
日が暮れて、すでに暗くなっていました。
しかし、月明かりで水面が照らされ、カルガモさんの様子も見えました。
お月さまはかなりふっくらとしてきましたが、満月までにはもう少しあるので、水面はそこまで明るくはありませんでした。
それでも水面は月明かりで少しキラキラと輝いていました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
On my way back from today's walk, I heard the sounds of several eastern spot-billed ducks in the river.
The sun had set and it was already dark.
However, the moonlight illuminated the water surface, and we could see eastern spot-billed ducks.
The moon was getting quite plump, but there was still a little more to go before it was full, so the water surface wasn't that bright.
Still, the water surface was a little sparkling in the moonlight.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Auf dem Rückweg von der heutigen Wanderung hörte ich im Fluss die Rufe mehrerer Fleckschnabelente.
Die Sonne war untergegangen und es war bereits dunkel.
Allerdings beleuchtete das Mondlicht die Wasseroberfläche und wir konnten Fleckschnabelente sehen.
Der Mond wurde ziemlich prall, aber bis zum Vollmond dauerte es noch ein wenig, sodass die Wasseroberfläche nicht mehr so hell war.
Dennoch glitzerte die Wasseroberfläche ein wenig im Mondlicht.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天散步回来的路上,听到河里有几只斑嘴鸭的叫声。
太阳已经落山,天已经K了。
然而,月光照亮了水面,我们可以看到斑嘴鸭。
月亮已经很圆了,但离圆还有一点距离,所以水面并不是那么明亮。
尽管如此,水面在月光下还是有点波光粼粼。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?