アフィリエイト広告を利用しています

2023年09月08日

野鳥散策がしやすい気温になってきました ☆The temperature has become comfortable for bird-watching ☆Die Temperatur ist für die Vogelbeobachtung angenehm geworden

今日は雨模様だったこともあり、久しぶりに歩いて、野鳥散策をしました。

河川敷のいつもの場所で、一羽のツバメさんに会いました。

前回、前々回と同じツバメさんでしょうか?

また、トビさんが優雅に空を飛んでいるのが見えました。

そして、アオゲラさんの鳴き声も聞こえました。

別の川では、カルガモの皆さんが川を横断していました。

カルガモさんたちは前回も同じ場所にいたので、そこにしばらく居るのかもしれません。

今日はいろいろな野鳥さんたちに出会えて、充実した散策となりました(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230908_113530.jpg

It was raining today, so I went walking and bird watching for the first time in a while.

I met a barn swallow at the usual spot on the riverbed.

Is it the same barn swallow as last time and the time before last?

I also saw a black kite flying gracefully through the sky.

And I heard the crowing of the japanese green woodpecker.

In another river, eastern spot-billed ducks were crossing the river.

The eastern spot-billed ducks were in the same place last time, so they may have been there for a while.

Today I was able to meet various wild birds and it was a fulfilling walk (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230908_111024.jpg

Da es heute geregnet hat, bin ich zum ersten Mal seit langem wieder spazieren gegangen und habe ein bisschen Vögel beobachtet.

An meiner gewohnten Stelle im Flussbett traf ich eine Schwalbe.

Ist es die gleiche Schwalbe wie beim letzten und vorletzten Mal?

Ich sah auch einen schwarzen Drachen, der anmutig durch den Himmel flog.

Ich hörte auch das Zwitschern eines Grünspechts.

In einem anderen Fluss überquerten Fleckenschnabelenten den Fluss.

Die Fleckenschnabelenten waren letztes Mal am selben Ort, also werden sie vielleicht noch eine Weile dort bleiben.

Heute konnte ich verschiedene Wildvögel treffen und es war ein erfüllender Spaziergang (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:56| いきもの

2023年09月07日

ヤマガラさんとコガラさん♡ ☆Varied tit and Willow tit♡ ☆Abwechslungsreiche Meise und Weidenmeise♡

今日は山へ行きました。

キビタキさんがいた場所へ行ってみました。

口笛のような鳴き声が少し聞こえたので、キビタキさんだったのかもしれません。

また、同じ場所でヤマガラさんとコガラさんに会うことができました(*^-^*)

おそらくヤマガラさんは今シーズン初ですし、コガラさんは数年振りの再会でした。

どちらもとても可愛かったです♡

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230906_091747.jpg

I went to the mountains today.

I went to the place where the narcissus flycatcher was.

I heard a little whistling sound, so it may have been a narcissus flycatcher.

Also, I was able to meet varied tits and a willow tit in the same place (*^-^*)

It's probably the first time I've seen varied tits this season, and I've seen a willow tit again for the first time in a few years.

Both were so cute ♡

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230907_121521.jpg

Ich war heute in den Bergen.

Ich ging zu der Stelle, wo der gelbe Fliegenfänger war.

Ich habe ein leichtes Pfeifen gehört, es könnte sich also um einen Fliegenfänger gehandelt haben.

Außerdem konnte ich am selben Ort Abwechslungsreiche Titten und eine Weidenmeise treffen (*^-^*)

Es war wahrscheinlich das erste Mal für Abwechslungsreiche Titten in dieser Saison und für Weidenmeise war es das erste Wiedersehen seit mehreren Jahren.

Sie waren beide so süß ♡

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:37| いきもの

2023年09月06日

スズメさんたちの五線譜♪ ☆Eurasian tree sparrows' music score♪ ☆Musikpartitur von Spatzen♪

今日は川沿いの土手近くで、たくさんのスズメさんたちを見ました。

スズメさんたちは五線譜のような電線に留まっていました。

帰りは家に入る直前に強風とともにどしゃ降りになり、傘をさしていましたが、衣服がずぶ濡れになりました(^_^;)

ずっと暑かったですが、雨の後は急に肌寒く感じるようになりました。

一気に秋がやってきたような感じがしています。

自宅付近では、雨の中でも、スズメさんやハクセキレイさんが、元気に鳴いていました(^.^)♡

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230906_094923.jpg

Today I saw many eurasian tree sparrows near the river bank.

The eurasian tree sparrows were perched on electric wires that looked like music notations.

On the way back, just before entering the house, it rained with a strong wind, and although I had an umbrella, my clothes got soaked (^ _ ^;)

It had been hot for a long time, but after the rain it suddenly started to feel chilly.

I feel like autumn has come all at once.

Near my home, eurasian tree sparrows and white wagtails were chirping cheerfully even in the rain (^.^)♡

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230906_093052.jpg

Ich habe heute viele Spatzen in der Nähe des Flussufers gesehen.

Die Spatzen saßen auf elektrischen Leitungen, die wie Musiknoten aussahen.

Auf dem Heimweg, kurz bevor ich das Haus betrat, begann es mit starkem Wind zu regnen, und obwohl ich einen Regenschirm trug, war meine Kleidung durchnässt (^_^;)

Es war schon lange heiß, aber nach dem Regen begann es plötzlich kühl zu werden.

Es fühlt sich an, als wäre der Herbst plötzlich da.

In der Nähe meines Hauses zwitscherten Spatzen und Bachstelzen fröhlich, selbst im Regen (^.^)♡

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:11| いきもの

2023年09月05日

久しぶりのトビさんとツバメさん ☆The black kite and the barn swallow after a long time ☆Der Schwarzmilan und die Schwalbe nach langer zeit

今日は久しぶりにトビさんの飛行が見れました。

空を飛んでいる大きな鳥が見えたので、尾羽を確認したら三角形でした。

そこで、トビさんだと思い、しばらく眺めていたら、「ピーヒョロロ♪」と鳴いてくれました(^-^)

また、数日ぶりにツバメさんに会いました。

ツバメさんは一羽だけでしたが、河川敷で飛んでいました。

前回も一羽だけのツバメさんを同じ河川敷で見かけたので、もしかしたら同じ子かもしれません。

他にも、アオサギさん、チュウサギさん、カルガモの皆さんに会うことができました(^.^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230904_121106.jpg

Today I was able to see a black kite fly for the first time in a while.

I saw a large bird flying in the sky, and when I checked its tail feathers, it was triangular.

I thought it was a black kite, and after looking at it for a while, it chirped, "Piihyororo♪" (^-^)

I also met a barn swallow for the first time in a few days.

There was only one barn swallow, but it was flying by the riverbed.

Last time I saw a lone swallow on the same riverbed, so it might be the same individual.

In addition, I was able to meet a gray heron, a Intermediate egret, and eastern spot-billed ducks (^.^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230904_111150.jpg

Heute konnte ich zum ersten Mal seit langem wieder einen Schwarzmilan fliegen sehen.

Ich sah einen großen Vogel am Himmel fliegen und als ich seine Schwanzfedern überprüfte, war er dreieckig.

Ich dachte, es wäre ein Schwarzmilan, und nachdem ich ihn eine Weile betrachtet hatte, zwitscherte er: „Piihyororo♪“ (^-^)

Außerdem habe ich zum ersten Mal seit ein paar Tagen eine Schwalbe gesehen.

Es gab nur eine Schwalbe, aber sie flog über das Flussbett.

Das letzte Mal habe ich eine einzelne Schwalbe im selben Flussbett gesehen, es könnte sich also um dasselbe Individuum handeln.

Außerdem konnte ich einen Graureiher, einen Mittelreiher und Fleckschnabelenten treffen (^.^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:41| いきもの

2023年09月04日

アオサギさんはずっとそこにいた… ☆The grey heron was there all along... ☆Der Graureiher war die ganze Zeit da...

今日は山の麓で、キビタキさん(?)のさえずりを聴くことができました。

昨年も同じ場所で、その鳴き声を聴いたような気がしますが、もしかしたら別の野鳥かもしれません。

他にも、スズメさんかと思ったら、ホオジロの仲間の鳥さんがいました。

さらに、キジバトさんをよく見かけました。

そして、アオサギさんにも出会いました。

アオサギさんは用水路の配水管のような場所にいました。

一時間後くらい後に、再びその場所を通ったら、アオサギさんはまだそこにいました。

アオサギさんをよく見たら、喉をフルフルと震わせていました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230904_121055.jpg

Today at the foot of the mountain, I was able to hear the chirping of the narcissus flycatcher (?).

I feel like I heard that call last year in the same place, but maybe it's a different wild bird.

I thought it was a sparrow, but there was also a bird in the bunting family.

In addition, I saw a lot of oriental turtle doves.

And I also met a gray heron.

The gray heron was in a place like the water pipe of an irrigation canal.

About an hour later, I passed by the area again and the gray heron was still there.

When I looked closely at the gray heron, I noticed that its throat was shaking.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230904_112725.jpg

Heute konnte ich am Fuße des Berges das Zwitschern des Ficed Flycatcher (?) hören.

Ich habe das Gefühl, dass ich diesen Schrei letztes Jahr an derselben Stelle gehört habe, aber es könnte ein anderer Wildvogel sein.

Ich dachte, es wäre ein Spatz, aber es gab auch einen Vogel in der Familie der Ammer.

Außerdem sahen ich oft Turteltauben.

Und ich habe auch einen Graureiher getroffen.

Der Graureiher befand sich an einer Stelle wie der Wasserleitung eines Bewässerungskanals.

Als ich etwa eine Stunde später erneut an der Stelle vorbeikam, war der Graureiher immer noch da.

Als ich den Graureiher genau betrachtete, bemerkte ich, dass seine Kehle zitterte.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:47| いきもの

2023年09月03日

カルガモさんたち ☆Spot-billed ducks ☆Fleckschnabelenten

今日は街中の用水路で、カルガモさん数羽に出会いました。

彼らは家族なのか、仲間なのかは分かりませんが、その場所で見かけたのはかなり久しぶりです。

川の水が少なくなっても、用水路の水は豊富です。

そのためか、いろいろな用水路でカルガモさんたちを見かけます。

今日は日中に出掛けましたが、まだまだ暑いです。

それでも暗くなる前のように、時間に追われる必要がないので、のんびりと野鳥散策ができます(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230903_110702.jpg

Today I met several spot-billed ducks in the irrigation canal in the city.

I don't know if it's a family member or a friend, but I met him for the first time in a long time at that place.

Even if the river water is low, there is plenty of water in the irrigation canals.

Perhaps for this reason, spot-billed ducks can be seen in various irrigation canals.

I went out during the day today, but it was still hot.

Even so, you don't have to worry about time like before it gets dark, so you can take a leisurely stroll around the wild birds (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230902_181800.jpg

Heute habe ich am Bewässerungskanal in der Stadt mehrere Fleckschnabelenten getroffen.

Ich weiß nicht, ob es Familie oder Freunde sind, aber es ist schon eine Weile her, seit ich sie dort gesehen habe.

Auch wenn das Flusswasser niedrig ist, gibt es in den Bewässerungskanälen reichlich Wasser.

Aus diesem Grund sehe ich in verschiedenen Bewässerungskanälen Fleckschnabelenten.

Ich bin heute tagsüber rausgegangen, aber es war immer noch heiß.

Trotzdem müssen Sie sich keine Sorgen um die Zeit machen, bevor es dunkel wird, und können einen gemütlichen Spaziergang um die wilden Vögel herum unternehmen (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:03| いきもの

2023年09月02日

オニヤンマさん・ハクセキレイさん ☆Golden-ringed dragonfly・White Wagtail ☆Goldring Libelle・Bachstelze

今朝、家の裏にオニヤンマさんが来ていました。

少し前にも、オニヤンマさんは来ていたので、同じ子かもしれません。

今日はオニヤンマさんが2匹来ていました。

同時に2匹のオニヤンマさんを見たのは初めてです(^-^)

最近は日が暮れるのが早くなりました。

そのため、遅く出かけると、ほとんど野鳥さんに出会えなくなってしまいます。

それでも、今日はいつもの近所の街路樹に、ハクセキレイさんたちの可愛らしい姿が見えて、ほっこりしました♡

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230902_181743.jpg

This morning, there was a golden-ringed dragonfly coming to the back of the house.

The golden-ringed dragonfly arrived a while ago, so it may be the same individual.

Two golden-ringed dragonflies came today.

This is the first time I've seen two golden-ringed dragonflies at the same time (^-^)

It's getting dark early these days.

Therefore, if you go out late, you will almost never see wild birds.

Still, today I saw the cute appearance of white wagtails on the street trees in my neighborhood, which made me feel warm ♡

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230902_181709.jpg

Heute Morgen kam ein Goldring Libelle zur Rückseite des Hauses.

Möglicherweise handelt es sich um dasselbe Individuum wie die Goldring Libelle, die vor einiger Zeit hierher kam.

Heute kamen zwei Goldring Libellen.

Es ist das erste Mal, dass ich zwei Goldring Libellen gleichzeitig sehe (^-^)

Die Sonne geht heutzutage früher unter.

Wenn Sie also spät ausgehen, werden Sie kaum Wildvögel sehen.

Dennoch sah ich heute die niedlichen Bachstelzen auf den Straßenbäumen in meiner Nachbarschaft, die mir ein warmes Gefühl gaben ♡

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:57| いきもの

2023年09月01日

水風呂を楽しむアマガエルさん ☆Tree frog enjoying a water bath ☆Ein Laubfrosch genießt ein Wasserbad

今朝、水場の水の交換をしようとしたら、アマガエルのビョンちゃんが、水入れ容器の内側の側面に張り付いて、まったり水風呂を楽しんでいました。

ビョンちゃんは、気持ち良さそうにしていました。

そこで、一旦引き上げることにしました。

しばらくして、ビョンちゃんの様子を見に行きました。

すると、ビョンちゃんはちょうど水風呂から上がった様子だったので、水換えをしました。

ビョンちゃんたちの子どもたちも、もうたくさんいて、誰が誰だか分かりません(笑)

なので、自宅にいるアマガエルさんは、すべて「ビョンちゃん」と呼ぶことにします(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230901_181510.jpg

This morning, when I tried to change the water in the water fountain, Byung-chan, a tree frog, was clinging to the inside side of the water container, enjoying a relaxing bath.

Byung-chanByun looked comfortable.

So I decided to pull it up.

After a while, I went to check on Byung-chan. 

Then Byung-chan seemed to have just gotten out of the water bath, so I changed the water.

There are already a lot of Byung-chan's children and I don't know who is who (lol)

So, I will call all the tree frogs at home "Byung-chan" (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230901_181554.jpg

Als ich heute Morgen versuchte, das Wasser im Trinkbrunnen zu wechseln, klebte Byung-chan, ein Laubfrosch, an der Innenseite des Wasserbehälters und genoss ein entspannendes kaltes Bad.

Byung-chan schien sich wohl zu fühlen.

Also beschloss ich, es hochzuziehen.

Nach einer Weile ging ich, um nach Byung-chan zu sehen.

Dann schien Byung-chan gerade aus dem Wasserbad gekommen zu sein, also wechselte ich das Wasser.

Es gibt bereits viele Kinder von Byung-chan und ich weiß nicht, wer wer ist (lol)

Also werde ich alle Laubfrösche zu Hause „Byung-chan“ nennen (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:55| いきもの

2023年08月31日

チュウサギさんたちとカルガモ親子 ☆Intermediate egrets and a family of eastern spot-billed duck ☆Mittelreihern und familie von Fleckenschnabelenten

今日は田んぼで、チュウサギさん2羽と出会いました。

2羽が一緒に飛んでいたので、夫婦だったのかもしれません。

チュウサギさんたちの飛行姿を見ていたら、1羽が放尿しました(笑)

また、用水路ではカルガモさん親子に会いました。

カルガモさんのヒナたちは5羽くらい見えましたが、まだ生まれたばかりのように見えました♡

カルガモさんの子育ては初夏のイメージがあり、晩夏の今の時期に見るのは初めてです。

再び、カルガモさん親子に会えるかな(^.^)?

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230831_112730.jpg

Today in the rice field, I met two intermediate egrets.

Two birds were flying together, so they may have been a couple.

When I was watching the flying intermediate egrets, one of them urinate (lol)

I also met a family of eastern spot-billed ducks at the irrigation canal.

I saw about 5 eastern spot-billed duck chicks, but they looked like they were just born ♡

I have the impression that eastern spot-billed ducks raise their young in early summer, but this is the first time I've seen them in late summer.

Will I be able to meet the eastern spot-billed duck family again(^.^)?

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230830_180210.jpg

Heute habe ich im Reisfeld zwei Silberreiher getroffen.

Zwei Vögel flogen zusammen, es könnte also ein Paar gewesen sein.

Als ich die fliegenden Mittelreiher beobachtete, urinierte einer von ihnen (lol)

Am Bewässerungskanal traf ich auch eine Familie Fleckenschnabelenten.

Ich habe ungefähr fünf Fleckenschnabelenten üken gesehen, aber sie sahen aus, als wären sie gerade erst geboren ♡

Ich habe den Eindruck, dass Fleckenschnabelenten ihre Jungen im Frühsommer großziehen, aber das ist das erste Mal, dass ich sie im Spätsommer sehe.

Werden wir die Familie der Fleckenschnabelenten wieder sehen können(^.^)?

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:20| いきもの

2023年08月30日

スズメさんたちのお昼寝(?) ☆Eurasian tree sparrows taking a nap (?) ☆Spatzen machen ein Nickerchen (?)

昨日、家の裏でスズメさんたちが土浴びをしていたと思ったのですが、今日見たら、土の穴の中でじっとしていました。

もしかしたら、スズメさんたちはお昼寝をしていたのかもしれません。

とは言っても、スズメさんたちは警戒心を怠らず、私がじっと見ていると、彼らは逃げていきます。

スズメさんたちのその光景はとても可愛らしく、まるで園児たちがお昼寝をしているようでした♡

明日もスズメさんたちのお昼寝の光景を見られることを期待しつつ、今夜の赤っぽくて、ほぼ丸いお月様を愛でることにします(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230830_180522.jpg

Yesterday, I thought the eurasian tree sparrows were bathing in the dirt behind my house, but today I saw them sitting in a hole in the dirt.

Maybe the eurasian tree sparrows were taking a nap.

That said, the eurasian tree sparrows are always on guard, and if I stare at them, they run away.

The sight of the eurasian tree sparrows was so cute that it looked like kindergarteners were taking a nap ♡

I will be admiring tonight's reddish and almost round moon, hoping to see the sparrows taking a nap again tomorrow (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230830_182827.jpg

Gestern dachte ich, die Spatzen würden im Dreck hinter meinem Haus baden, aber heute sah ich sie in einem Loch im Dreck sitzen.

Vielleicht machten die Spatzen gerade ein Nickerchen.

Die Spatzen bleiben jedoch wachsam und wenn ich sie beobachte, laufen sie weg.

Der Anblick der Spatzen war so süß, dass es aussah, als würden Kinder im Kindergarten ein Nickerchen machen.

Ich werde heute Abend den rötlichen und fast runden Mond bewundern und hoffe, die Spatzen morgen wieder ein Nickerchen machen zu sehen (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:29| いきもの
<< 2024年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事