昨日、家の裏でスズメさんたちが土浴びをしていたと思ったのですが、今日見たら、土の穴の中でじっとしていました。
もしかしたら、スズメさんたちはお昼寝をしていたのかもしれません。
とは言っても、スズメさんたちは警戒心を怠らず、私がじっと見ていると、彼らは逃げていきます。
スズメさんたちのその光景はとても可愛らしく、まるで園児たちがお昼寝をしているようでした♡
明日もスズメさんたちのお昼寝の光景を見られることを期待しつつ、今夜の赤っぽくて、ほぼ丸いお月様を愛でることにします(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Yesterday, I thought the eurasian tree sparrows were bathing in the dirt behind my house, but today I saw them sitting in a hole in the dirt.
Maybe the eurasian tree sparrows were taking a nap.
That said, the eurasian tree sparrows are always on guard, and if I stare at them, they run away.
The sight of the eurasian tree sparrows was so cute that it looked like kindergarteners were taking a nap ♡
I will be admiring tonight's reddish and almost round moon, hoping to see the sparrows taking a nap again tomorrow (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Gestern dachte ich, die Spatzen würden im Dreck hinter meinem Haus baden, aber heute sah ich sie in einem Loch im Dreck sitzen.
Vielleicht machten die Spatzen gerade ein Nickerchen.
Die Spatzen bleiben jedoch wachsam und wenn ich sie beobachte, laufen sie weg.
Der Anblick der Spatzen war so süß, dass es aussah, als würden Kinder im Kindergarten ein Nickerchen machen.
Ich werde heute Abend den rötlichen und fast runden Mond bewundern und hoffe, die Spatzen morgen wieder ein Nickerchen machen zu sehen (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?