2019年11月14日
『nightcap』「寝る前に飲む物」
『nightcap』
「寝る前に飲む物」
【直訳】
夜寝る時にかぶる柔らかい帽子
【イメージ】
一日の終わりの夜寝る前に締めくくりの「蓋 cap」をするようなイメージです。
※個人的なイメージです。
お酒でも水でもジュースでも、「飲み物」ならなんでも使えます。
【似ているイディオム】
『one for the road 「旅立ちの前の最後の一杯」』
というのもあります。
一緒に覚えちゃいましょう!
【例文】
I drink a cup of hot milk as a nightcap every day.
毎日寝る前にホットミルクを飲む。
A:What's your nightcap?
普段寝る前に何か飲む?
B:Yeah,I drink beer.
ああ、ビール飲むよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
リタイア後はまずこれに参加予定です。
At the beginning of it,I'm going to join this World Cruise.
興味のある方は是非チェックしてみてください!
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8867989
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック