2019年11月15日
『stumble across』「出くわす」「偶然見つける」「偶然バッタリ会う」
『stumble across』
「出くわす」「偶然見つける」「偶然バッタリ会う」
【直訳】
つまづいて交差する
【イメージ】
「stumble つまづく」のは誰もが予期していない時に起こります。
そして、つまづいて転びそうになったその先にたまたまあったものにぶつかりそうになって「それがそこにあった事に気が付きます。」
※個人的なイメージです。
【例文】
I stumbled across a good restaurant when I went on a trip to Singapore.
シンガポールに旅行に行った時に、偶然良いレストランを見つけたよ。
I stumbled across Tom's father at the book store.
本屋さんでたまたまトムのお父さんに会ったよ。
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8876187
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック