2019年11月12日
『I'll eat my hat』「ありえないよ。」
『I'll eat my hat』
「ありえないよ。」
【直訳】
帽子を食べるよ
【イメージ】
もしそれが実際に起こったなら、絶対に食べられない帽子を食べても良いぐらいに確信して「それはありえないよ。」と思える時に使えます。
【似ているイディオム】
2つあります。
『when pigs fly 「ありえない」「絶対に無理だよ」「見込みは無いね」「不可能だよ」』
『a cold day in hell あり得ない事』
一緒に覚えちゃいましょう!
【例文】
I'll eat my hat if you win the lottery.
宝くじに当たるなんてあり得ないよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
リタイア後はまずこれに参加予定です。
At the beginning of it,I'm going to join this World Cruise.
興味のある方は是非チェックしてみてください!
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8865647
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック