2016年11月21日

ビジネス英語がこんなに簡単に?!シンプルだから使える英語フレーズ!「英会話フレーズ大特訓ビジネス編」

f24fa664923f0bf045db985a8270ea64_s.jpg

こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

ビジネス英会話こそ、シンプルな英語が使える!

先日、「誰でもできる日本紹介英会話大特訓」を紹介しましたが、すごい使いやすかったので、ちょっと興味が沸いて、
このシリーズを色々と読んでみることにしました。

以前の記事もチェックしてみてください☆
>>え?!こんなに簡単だったの?「誰でもできる日本紹介英会話」でワンフレーズ英会話

その中から、今日はこちらを紹介します↓

英会話フレーズ大特訓 ビジネス編


このシリーズ、私のお気に入りポイントはズバリ、

簡単な表現だけで話せるフレーズが紹介されている

見やすい構成



ビジネス英語なのに簡単?

英会話フレーズ大特訓 ビジネス編」で紹介されている表現は、シンプルで、
短いフレーズばかりなので、簡単な英語で学べます。

簡単な英語で学ぶことは、2つメリットがあります。
・覚えやすい
・自分で使うことが出来る


難しい英語表現だと、まず、覚えるのが大変ですあせあせ(飛び散る汗)
また、いくら覚えても実際自分で使いこなせるかどうか、ちょっと自信が持てません。

それに比べ、簡単な英語だと、覚えるのも簡単ですし、自分で使いこなすこともまた、
難しくないです。

暗記学習に使いやすい構成

前回読んだ「誰でもできる日本紹介英会話大特訓」も同じような構成なのですが、
このフォーマットは暗記学習に使いやすいです。

・左ページに日本語→右ページに対応する英語が記載されており、
暗記しながら進める上で便利

・日本語の横にチェックボックス→印をつけておけば、復習も効率的☆

・重要フレーズがヒントとして日本語の横に記載されているので、
重要フレーズを頭に入れながら学べる。

・文字が大きめで見やすい


20161121_075801A.jpg


もくじ

第一章 ベーシック会話編(あいさつの基本・自己紹介等)

第二章 社内会話編(依頼する・クレームを伝える等)

第三章 商談・接待・出張編(商談・食事をする等)

第四章 とっさのお役立ちフレーズ編



全部で85シーン、770のフレーズが紹介されています。


20161121_100029A.jpg
↑厚さ約1.5cm。無理なく読める分量です。

感想

この本の著者は、ビジネス通訳をされている方で、著者自身のビジネス経験に基づいて
実際によく使うフレーズを厳選しています。


私自身、海外営業をしていた経験がありますが、ビジネス英語って、実は単なる商談や
プレゼンだけではないんです。


海外出張も多く、また接待やアテンドなど、結構多岐に渡ります。


出張に行くとなると、飛行機やホテルなども利用します。
海外のクライアントをアテンドする時は、移動から食事の手配まで、あらゆることに
気を配りながら進めなければなりません。


この本の中では、そういった、海外出張やアテンドなども想定した
英語表現も紹介されています。


こういった細かいところまで想定されているのは、やはり経験者ならではだと思います。


また、シンプルな英語で簡潔に表現されているのは、使いこなす上でメリットになります。

例えば

もしそうなったら、そうなったときに考えましょう。

Let’s cross that bridge when we come to it.



売上は一気に増加しました。

We have achieved a dramatic increase in sales.
*「一気に」がポイントですが、「dramatic」なら、とっさにも使えそうです。



こういったシンプルな表現を繰り返し口に出して練習しておくと、いざというときにも
使えるようになってきます。


ビジネス英語だから・・・と構えすぎず、シンプルな英語から学んでみては
いかがでしょうか?


【送料無料】 英会話フレーズ大特訓 ビジネス編 どんなビジネスシーンでも瞬時に話せる 定番770フレーズ / Michy里中 【本】





2016年10月31日

英語表現力アップにはここを押さえる!「英語にない日本語 日本語にない英語」

d2855618487447636476ab4b377b6378_s.jpg

こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英語にならない日本語表現を知る1冊

英語を学んでいると

「この表現、英語では何て言うんだろう?」

と思うことがよくあると思います。

しかし、イマイチ調べてみてもよくわからない表現ってあったりしませんか?


というのも、日本語と英語でドンピシャ当てはまる表現があるかといえば、
必ずしもそうじゃない。

そういったお悩みを解決してくれる1冊を今日は紹介したいと思います。
こちら↓

英語にない日本語日本語にない英語 [ ノーアム・カッツ ]






どんな内容?

本の構成

<第1部 英語にない日本語>
第1章 あいさつ・ビジネスでの表現
第2章 親しい会話での表現
第3章 きわめて日本的な表現
第4章 和製英語
第5章 擬音語・擬態語
<第2部 日本語にない英語>
第6章 やさしい単語なのに分からない表現
第7章 ○○な人という表現
第8章 人体をつかった表現
第9章 I(私)からはじまる表現
第10章 動物・食べ物を使った表現
第11章 まだある!日本語にない英語

この1冊で英語にない日本語表現が147、日本語にない英語表現が128、計275の表現が
収録
されています。

これらの表現、やっかいなのが


日常生活でよく使う、何気ない表現ばかり

20161030_112709A.jpg

例えば本文よりいくつか例を出してみますので、英語で言えるか確認してみてください。

1. 逆ギレ
2. 心当たり
3. こだわり
4. 本音
5. ドキドキ

どうでしょうか?

日本語で使ったことない、っていう人いないのではないかというくらい、よく使われる言葉
だと思います。

でも、これにドンピシャ当てはまる英語はない。

では、どうするか?

文脈から意味を考える
似た言葉を探す


こういった方法で解説されています。

例えば
逆ギレをあえて英語にすると“misplaced anger”
直訳だと“筋違いの怒り”

逆ギレ=自分が悪いのに、それを指摘した人に対して反対に怒る
と考えて、そのような訳を付けたとのことでした。

しかし、ちょっと無理やりな訳ではあるようで、英語ネイティブの筆者も何となく理解出来るかなぁ・・・と言っています。

20161030_112750A.jpg
↑厚さ約1.3p。サクっと読める分量です。

大事なのは丸暗記じゃなくて言葉の解釈の仕方を学ぶこと

このように、本の中ではあえて訳した場合の訳例が載っていて、その下に、
どうしてこういう訳を考えたか、その考え方が説明されています。

ここで大切なのは、訳例は参考にしつつ、訳すときの考え方を学ぶことだと
思います。

直訳出来ない表現は、その前後の文脈から意味を考え、状況に応じて適切な訳をする
必要があります。
でも、普段何気なく使っている言葉って、実は意味がちゃんと分かっていなかったりします

なので、こういう場合はまず、その言葉の意味を考え直してみるところから始めます。

その助けになるのが、この「英語にない日本語 日本語にない英語」です。

日本語を訳しやすい言葉に置き換えることが出来るようになれば、英語を話すときに、
言いたいことがもっと言えるようになると思います。


日本語と英語の違いを知り、英語表現力アップに役立ててみてください

送料無料/英語にない日本語日本語にない英語/ノーアム・カッツ








2016年10月26日

なんだって?!「その英語、たった1字の違いなのに意味が逆」

65534ececaa32e3c1b0601766348b9c3_s.jpg

こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

たまには息抜き英語。

リスニングをやってると、前置詞や冠詞ってよく聞こえないので、それならそんなに
重要じゃないんじゃない???

と思ってしまいますが。

いえいえいえいえ、そんなことはないんです!!

前置詞を使いこなそう、冠詞を正しく使おう!

それは英語を話す上で大事だからということは何度かお伝えしてきましたが。

それだけではありません。

実はたった1語間違えただけで

とんでもなく
恥ずかし~~~~~~~~~~~~~~い
ことを言ってしまっているかもしれないんです


ということで、たまにはチョット息抜きがてら、こんなの読んでみるのもいかが?

その英語、たった1字の違いなのに意味が逆【電子書籍】[ David A Thayne・小池 信孝 ]




日本語でも1字違いで大違いという言葉はありますが、
そこはさすがに日本人。
気付きますね(当たり前w)

しかし、英語は気づかないから厄介!

そんな、英語ノンネイティブが失敗しそうなトンデモ英語を集めたのが
「その英語、たった1字の違いなのに意味が逆」。

もうね、これ面白くて、あっという間に読めてしまいます。
そしてハタと気づくんです。


私、恥ずかしいこといっぱい言ってたのね・・・


何度か見直していると、何となく冠詞の使い方や前置詞の使い方も分かってくるので、
確かに勉強になりますが、そんなことより、純粋に英語が楽しめる本です。



英語が話せるようになりたいけど、道のりが遠そうで、心が折れかけている・・・
英語が必要なのに、全然聞き取れない、話せない。そんな自分が情けない・・・
TOEICのスコアを上げたいのに、一向に上がらない・・・


英語って、いっぱい挫折ポイントが待ち受けています。

だからちょっと息抜きも必要。

リラックスしながら、楽しく読めますよ。

その英語、たった1字の違いなのに意味が逆【電子書籍】[ David A Thayne・小池 信孝 ]





2016年10月17日

英会話に必要な単語はこれ1冊でOK!「イラストだから覚えられる会話で必ず使う英単語1100」

e49126a352136b481c7647961164d524_s.jpg日常単語はイラストで!
これが鉄則。


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

日常単語はこれ1冊!すべてが網羅された英会話単語帳


20161016_091037A.jpg

英会話に使える語彙をもっと増やしたい
これから留学を考えている。
海外赴任が決まった


そんな方に、日常会話が1冊で賄える、本気の単語帳をご紹介します。
こちら↓

イラストだから覚えられる会話で必ず使う英単語1100 [ 石井辰哉 ]




この単語帳は、身の回りにあるものを片っ端から言えるようになることを
目指して作られています。
なので、かなり細かい表現なども網羅されています。
全ての単語には、がついています。
イメージで覚えるタイプの単語帳です。

20161016_091120A.jpg
↑厚さなんと約2p!ボリューミーな単語帳です。

こんなに覚えるの大変!
と、これ見るとやる前からちょっと嫌になっちゃいますよね

でも、この単語帳は、使い方にコツがあるんです。

無理なく無駄なく日常会話を暗記するコツとは?

まず、本の構成はこのようになっています。

本の構成

Chapter 1 日常生活の動作
Chapter 2 人々の暮らし
Chapter 3 街の風景
Chapter 4 食物
Chapter 5 さまざまな生き物
Chapter 6 地理・気象
Chapter 7 健康・医療

この単語帳の使い方コツ


1.単語を覚える順番をひと工夫
ここで、単語を覚える順番は項目順ではなく、優先順位の高い順で進めてください。
よく使う単語ほど覚えるのも早く、また忘れにくいので、その方が効率的です。


2.例文は必ずチェックする
この単語帳の特長の一つとして、各単語に例文が一緒に載っています。
例文も一緒にチェックしておくと、より覚えやすくなります。
例えば本文より

付箋 sticky note
例文 Mark an important page with a sticky note
   重要なページに付箋で印をつける

付箋だけ覚えるより、こうして例文で覚えた方が使い方も分かって一石二鳥です。


3.「!」が付いた単語は小ネタページもチェックする

この本には各Chapter単語ページの後に「Hints and Tips」というページがあります。

20161016_112731A.jpg

実は単語の横に「!」が付いたものがたまにあるのですが、この「!」が付いた単語に
関する小ネタが最後に載っています。

結構「へ~」と思うことが書かれているので、ここも読んでおくと興味深い&記憶に残りやすくなると思います。

例えば本文より

できちゃった結婚 shotgun wedding

なぜ「shotgun?」と思ったのですが、
これは、娘を妊娠させた男に、父親がショットガンで結婚を迫ったという逸話から来ているそうです。
これ読んで、私は一発で覚えられました。なんか情景が浮かびますよね。

またおまけで、marryの使い分け方法もかなり詳しく書いてあり、関連付けて+αで覚えることが出来ます。

他の項目も、実際どのように使うのか?や小ネタが書いてあって結構おもしろいです。
読み飛ばさず、ここも暗記の助けになるので、読むことをおススメします。


4.復習ページを使い倒す
各Chapter最後に復習ページがあり、絵を見て単語を答える問題が並んでいます。

復習する際は、1単語につき1~1.5秒くらいでパッパと答えていってください。
1ページにつき24問あるので、タイマーで測りながら単語テストを行うといいと思います。
英会話で使うには、パッと瞬時に単語が出てくるようになることが必要ですので、
復習の際は、ぜひ時間制限を設けてやってみてください。

読んでみた感想

結構細かいところまで網羅されていて、確かにこれだけ単語覚えられればもう、
単語だけでどうにか出来そうなレベルです。

日常で当たり前に使うようなものでも、案外英語になると知らないなぁ・・・
とつくづく思いました。まだまだ勉強が必要ですひらめき

特にこれから留学を考えている人、海外赴任する人には強い味方になってくれると
思います。

英会話の単語は身近な物から覚える方が実用的かつ効率的なので、
ぜひ楽しみながら取り組んでみてください。

送料無料/イラストだから覚えられる会話で必ず使う英単語1100/石井辰哉/カミムラ晋作







2016年09月03日

英語で説明出来ないあれこれ〜自然〜

24d2e2b12488423411e7392217628c92_s.jpg正直に言いますが、ハイキングとか山登りとかあんまり好きじゃないんです・・・


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

通訳案内士対策も視野にいれて・・・

通訳案内士の2次試験に向けて、勉強をしなければならない時期がやってきたのですが、
なかなか進んでいないのが現状です・・・あせあせ(飛び散る汗)

2次試験は、一度受けているので、少し有利なはずなんだけど・・・
(しかも今年は1次試験免除)

今4〜5冊本を買い込んで(といっても去年買ったやつだけど)
それぞれが中途半端な進み具合雷



なのに!


さらにもう一冊追加・・・

これ↓

意外と知らない常識の英単語(自然編) [ ディーエイチシー ]

価格:1,620円
(2016/9/2 20:25時点)
感想(0件)



外国人は、自然が好きな人が多いので、試験対策もさることながら、
普段から知っておいた方がいいのかなと思い、手に取りました。



元々自然にあ〜んまり興味がなく、むしろ遺跡とかの方が好きなので






日本語ですら、どの花か分からないよ (;´д`)トホホ…






そして、花と名前が一致しない!






ウツギって何??
ネムノキって何〜?




そして聞いたことあるけど、
クチナシってどんな花?
サルスベリって花咲くの〜?




もう、重症です




だから、花を指さされて、「これ、何?」と聞かれても日本語ですら知らないから、
調べようがなく




いつもI don’t know.




さすがに試験でI don’t know.はマズイのでやっておこうかとあせあせ(飛び散る汗)




んで、どうせやるのであれば、
後々使える方がいい
と思ってこの本にしました。




全て ぴかぴか(新しい)写真 ぴかぴか(新しい)がついていて、そもそも、植物が分からない私にはありがたいです。
しかも、それぞれ説明もついています。




通訳案内士の2次試験でも、自然に関する質問は出ているので、
やっておけばひらめき強い味方ひらめきになると考えたのです。





プレゼン2分ですが、結構この2分を埋めるのはツライあせあせ(飛び散る汗)
でも、自然の話だったら、
春・夏・秋・冬
4種類あるから



間が持つじゃんるんるん



四季折々の説明が出来れば強い訳です。
(出たら、の話だけど)




そんなこんなで、試験に向けて、頑張りたいと思います。




2次試験は口述試験なのですが、この本は、
CD付きなので、発音もバッチリ確認できまするんるん

20160902_204243.jpg

はなりの評価

レベル:中級
用途 :通訳案内士試験対策・教養的な単語を増やしたい人向け
内容充実度:☆☆★★★


本の構成

1.花の名前
2.樹木の名前
3.動物の名前
4.鳥の名前
5.魚貝の名前
6.虫の名前
7.地形・地球活動の名前
8.天気・気象の名前
9.宇宙・天文の名前

475385.jpg実はセミの鳴き声聞いてて「あれ何?」とよく聞かれます。
セミって英語で何だろう・・・?(と思いながら調べるのをいつも忘れる)




読んだ感想

実は植物だけでなく、動物や虫、貝、はたまた自然現象についてなど、
結構広く網羅されています。
全部で316語載っているそうです。
単語帳としては収録数少なめですが、それもそのはず、



見開き2ぺージで4単語しか載っていません




かなり贅沢な作りです。
図鑑を見ているような、そんな内容です。
(本当は中身を見せたいのですが、著作権云々考えるとやめておいた方がいいですよね・・・)




外国人の方は、自然が好きな人が多いので、きちんと説明できるようになりたいと
常々思ってはいたのですが、やっと、やる気になったかな、という感じです手(チョキ)

これでまた、新たな日本の良さを伝えられるようにがんばろうと思います

意外と知らない常識の英単語(自然編) [ ディーエイチシー ]

価格:1,620円
(2016/9/2 20:25時点)
感想(0件)




2016年08月31日

英語のそこが知りたい。スラング!スラング!スラング!

537210.jpgスラングって若者が使うイメージ。
(←若者のイメージが古いw)


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

教科書的でない、だから知りたい、スラング

今日はスラングの話です。
これをやらなきゃ英語が話せないのか!というわけではなく、
ちょっとした小話程度です手(チョキ)
たまにはこんな話もしたいなと。

スラングって、

ぴかぴか(新しい)ネイティブっぽくてカッコいいぴかぴか(新しい)


なんて思って、ハマってた時期もありまして。

色々情報を仕入れては使ってみたりしていたんですが、
そもそも情報入手が困難だったりしましたバッド(下向き矢印)


スラングは正しい英語ではないので、教科書がない。
スラングはネイティブから学ぶしか、ひと昔前は方法がありませんでした。

今ではYou tube見ればいくらでも出てきそうですが、
私がスラングに興味持ったのは10年以上前なので、その時はそんなもん知る由もなく雷
(調べたらYou tubeは2005年設立らしいです。当時の私はまだ知らない)


そんな教科書からはみ出した存在だと思っていたスラングですが、
改めて色々調べていると、今はちゃっかりスラング本がありました↓

イギリスのスラング、アメリカのスラング [ ルーク・タニクリフ ]

価格:1,836円
(2016/8/31 10:08時点)
感想(0件)



20160831_094538.jpgスラングだけなのに、結構ボリューミーです。


これ、結構ボリューミーなので、この中から、ハードルがひく〜い、使いやすいもの
ピックアップして、いくつか紹介したいと思います。
英語で話す機会があれば、ぜひ使ってみてください。


20160831_083311.jpg

すぐに使えるスラングってどんなの?はなりのおすすめスラングTOP5

第5位 Hang out
遊びに行くという意味。
Let’s hang out!
日本語で言う「遊ぼ!」に当たるいい言葉が他に見当たらず、
誘うときはこれが便利なので、よく使っていました。
最近は、ちょっと使う機会が減ってきたかなという言葉です。

第4位 you guys
元々、語学学校で先生が生徒に向かってyou guysと使っていたので、その影響で使う
ように。
youは単数・複数両方ありますが、you guysは複数のときにつかいます。
「あなたたち」みたいな意味です。

youの後にちょこっとguysを挟むだけなので、気軽に使えます。

第3位 No way
実は、私、これを連発するクセがあります。
あえて日本語にすると、
「いや、あり得へんて!」
みたいな感じです。
あれ?日本語でも連発してるかも?!

第2位 Sorry?
ごめんなさい、ではなく、Pardon me?(もう一回言って)の意味で使います。
Pardon me?ていかにも教科書っぽいから、聞き返すときはsorry?です。
仕事中はExcuse me? の方がいいのかもですが、クセでsorry?と言ってしまいます。

第1位 gonna
これ、めっちゃ使います。
go toの略です。
I’m going to have dinner with you tomorrow.

I’m gonna have dinner with you tomorrow.
コツは“ゴナ”(gonna)をちょっと早口で言うとそれっぽいです。
*同じようにwannaもwant toの略です。


ちなみにキッタない言葉も収録されている、全然お利口さんじゃない本ですが、
私はお利口さんなので、キッタない言葉は、割愛させていただきますw

イギリスのスラング、アメリカのスラング [ ルーク・タニクリフ ]

価格:1,836円
(2016/8/31 10:08時点)
感想(0件)



2016年08月22日

「新・英語で語る日本事情」英会話力だけじゃない、日本のことを外国人に話す本当の難しさとは?

c90bea63c48c92da85062712099f63f3_s.jpg日本文化を英語で説明出来・・・ない?!


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

日本ことを英語で話すことが難しい 3つの理由

今日は、日本の事を英語で話す難しさについてです。
昨年あたりから、日本のことを英語で話すための参考書が増え始めた気がします。
その中でもメジャーな本です↓

新・英語で語る日本事情 [ 江口裕之 ]

価格:2,160円
(2016/8/22 08:45時点)
感想(5件)



通訳案内士試験を受けようと思い立ったときに、何すればよいか分からなかったので、
とりあえず、日本観光通訳協会というところに行ってみました。

そこで薦められたのがこの本でした。

実は、昨日、通訳案内士1次試験が行われました。
2次試験は12月なので、それまで対策のためにコイツを活用しています。

ここで、日本のことを英語で説明する難しさ 3つあります。

@ 外国人だと、日本人に比べ、どうしても文化や歴史に対する知識に乏しいことが多い
A 日本独特の用語が英語には当てはまらない
B 普段当たり前だと思っていることも多いため、日本語でも説明する機会がほとんどない




例えば、英語を話せるようになると、外国人の友達なんかも出来たりしますね。
その友人が日本に遊びにくる、となると、きっとその人は、あなたに案内してほしいと
考えます。



ぴかぴか(新しい)日本のおいしいものを食べたいぴかぴか(新しい)




こう言われたとき、寿司なら説明はいらないと思います。



でも、外国人が知らないようなローカルフードが食べたいと言われたとき
んじゃ、とりあえず「居酒屋」へ行けば色々食べられるだろう。
こう考え、居酒屋を提案します




このとき、日本人同士では ありえない会話が発生します雷




What’s IZAKAYA?






そう、そもそも 居酒屋の説明が必要になるのです。


日本人同士で居酒屋の説明を求められることって、限りなくゼロに近い



ここであなたの頭のなかには「」が浮かびます。




そもそも、 居酒屋の定義ってなんだ?




これが日本を英語で説明する難しさです。



e9669e2e8df375bd647cc66323ecd283_s.jpg居酒屋の定義ってそもそも何だろう?


はなりの評価

レベル:中級
用途 :日本のことを英語で説明したい人、通訳案内士試験を受ける人
内容充実度:☆★★★★

本の構成

Chapter1 地理・気候 
Chapter2 歴史1
Chapter3 歴史2
Chapter4 日本観光
Chapter5 衣類・住協
Chapter6 食べ物・飲み物
Chapter7 祝日
Chapter8 年中行事
Chapter9 慣習・儀式
Chapter10 宗教
Chapter11 スポーツ・余暇
Chapter12 美術・工芸
Chapter13 舞台芸術・音楽
Chapter14 文学
Chapter15 ポップカルチャー・マスコミ
Chapter16 日本人のこころ
Chapter17 政府
Chapter18 経済・産業
Chapter19 家族問題
Chapter20 変化と課題


読んだ感想

去年からずっと使っているのですが、勉強のため、というより、ぴかぴか(新しい)楽しんでぴかぴか(新しい)見ています。
20160821_093216.jpgいかにもJAPAN!な表紙です。


自分ではわかっているつもりでも、説明されて初めて
「なるほど」と思うことがたくさんあります。

見開きで左ページには英語の説明、右ページには日本語訳が記載されているので
日本語と英語を見比べながら学習できます。



また、1つのトピックについての説明文はたった2、3行
超端的な説明なので、これならいざ自分で説明するときもクドクドならずに
済みそうです。


トピックも日本の伝統文化からポップカルチャーまで、
あらゆるジャンルを網羅しているので、
どんな話題になっても困ることはなさそうです


通訳案内士の2次試験は口頭試験なので、発音の確認も必要なのですが、
こちらはCD付きなので、音声でも確認出来ます。
20160821_093711.jpgCD2枚付き。トピックは結構なボリューム


日本のことを英語で話すことで、私自身、もっと日本の事にぴかぴか(新しい)興味ぴかぴか(新しい)をもちましたよるんるん

新・英語で語る日本事情 [ 江口裕之 ]

価格:2,160円
(2016/8/22 08:45時点)
感想(5件)





2016年08月13日

おお、新しい?!“ない単語の単語帳”!「英語にない日本語 日本語にない英語」で文化の違いを理解し、より自然な英語を使いこなす

44edad02a325ea0ad1cd54a9399b4bbe_s.jpgよろしくお願いいたします。って英語では・・・?



ない単語の単語帳?!日本語・英語それぞれ独特の表現はどう学ぶのか?


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。

いつもお世話になっております。
よろしくお願いいたします。


↑会社員のころは、メールで定型文的に付けていた言葉。
ビジネスシーンでこれほど多用する言葉はなかったんじゃないかと。

が。英語メールになると厄介!

だって、この子たち、
英語には存在しないんだもん。

また、ホームステイを始めたころ、


I’m home!


というと、きょとん。とされました。
あれ?ただいまって言ったのに・・・

反対にホストファミリーが戻ったときに何ていうかしら?
と思ってみていると


Hi!


・・・はい?



ぬおーーーーーーーーー!省略しすぎだろぉーーー

日本人はあいさつを重んじる民族なんだぞーーーーーーー


あいさつ的な決まり文句は特に日本語と英語の違いが出る気がします。
一番大事なところなのに。


このように、英語で会話しようとすると、文化の違いにより、
どうしても英語に出来ない表現が出てきます。
特にあいさつは日本独特の文化が凝縮されているみたいで、
当てはまらないものが多いこと多いこと!

とまあ、こんな感じで、文化の違いによる言葉の壁にぶつかるんですが、
さらに困ったことに

参考書には書いていない!

そう、ない言葉は、本には載ってないもの。

友人同士の会話なら笑って済ませられますが、ビジネスの場だと、
そういうわけにはいかないですよね。

と思っていたら、気が利く人がいるものです。
*ちになみに“気が利く”を英語で言うと?ここで解決↓

英語にない日本語日本語にない英語 [ ノーアム・カッツ ]

価格:1,404円
(2016/8/13 09:58時点)
感想(0件)




おお、新しい!
ない単語の単語帳!

しかも文化の違いによる言葉の違いまでしっかり解説してあります。

例えば“お邪魔します”

英語にはない表現。なぜなら、
招待されて家を訪ねるんだから邪魔とは思われないでしょ?
とのこと。
なるほど、確かにどこかのコントでもありましたが、

邪魔するなら帰って〜♪

てなりそうですね(関西の方ならわかってくれるはず笑)


反対に日本語にない表現で
Awesome!
これ、昨日ちらっと紹介したCNN Student Newsで
Fridays are awesome!
とよく出るので
調べたけど辞書では、
畏敬の念を起こさせる、恐ろしい  (米俗)すばらしい

文脈的には“すばらしい”なんだろうけど、恐ろしいと同じ?とちょっと混乱。
でも、この本の解説見てなるほど、と納得


はなりの評価

レベル:中級
用途 :より自然な英語表現を使いたい人、ビジネスで英語を使う人
内容充実度:☆☆★★★


本の構成

<第1部 英語にない日本語>
第1章 あいさつ・ビジネスでの表現
第2章 親しい会話での表現
第3章 きわめて日本的な表現
第4章 和製英語
第5章 擬音語・擬態語
<第2部 日本語にない英語>
第6章 やさしい単語なのに分からない表現
第7章 ○○な人という表現
第8章 人体をつかった表現
第9章 I(私)からはじまる表現
第10章 動物・食べ物を使った表現
第11章 まだある!日本語にない英語

119326.jpgチーズで爆笑って??


読んだ感想

基本的には“スラング解説本”といった感じなので、
勉強というより、ぴかぴか(新しい)気軽に読む本ぴかぴか(新しい)という雰囲気です。

単語より、その解説が面白いです。
なぜ、この意味の英語がないのか?
日本語にない英語表現は、どこでどう使うか?
など1語1語丁寧に説明されているので、どれも感心させられます。

私が特に使ってみたいと思ったのは
・birthday suit

・cut the cheese

Birthday suit
とは、まあ、近い表現としては
“産まれたまんまの姿”
でしょうか。
裸の姿という意味らしいです笑
これの解説なかなか面白かったです。

Cut the cheese
は爆笑しました!これ、絶対使いたい!
Did you cut the cheese??Smell strange!
こんな感じで笑

気になる解説はこちらで↓

英語にない日本語日本語にない英語 [ ノーアム・カッツ ]

価格:1,404円
(2016/8/13 09:58時点)
感想(0件)



2016年08月09日

直訳じゃ伝わらない?「9割の日本人が使い方を間違える英単語101」で英語と日本語の微妙なニュアンスの違いを学び、伝わる英語を使いこなす3つのコツ

040895.jpg実は間違っているかも?!ニュアンスは日本人には分かりにくい!


えっ?実は通じてない??日本語とは違う英語の微妙な違いを学び、伝わる英語を使いこなす3つのコツとは?


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。

実は英語の難しさの一つに、日本語を直訳しても伝わらない、微妙なニュアンスの違いがあります。
そんなニュアンスの違いを学ぶコツがぎゅっと詰まった1冊↓

9割の日本人が使い方を間違える英単語101[本/雑誌] (単行本・ムック) / 阿部一/著

価格:1,512円
(2016/8/9 23:36時点)
感想(0件)




日本人が間違える英単語101に従って、伝わる英語を使いこなす3つのコツとは?

1)似た単語の意味の違いをしっかりつかむ
例えば本文より
「世間は狭いね。」
この日本語を英語に直訳すると、
「It’s a narrow world, isn’t it?」
ですが、これは間違いです。

正解は
「It’s a small world, isn’t it?
です。

日本語で狭いというのは、空間が小さいということにも使いますが、英語では、幅の大小を表す言葉です。
なので、空間的な大小を表すときはsmallを使います。
このように、単語の持つニュアンスをイメージでしっかりつかんでいくことが大切です。
*ちなみに本の中ではそれぞれの単語のイメージがイラストでも描かれているのでイメージがしっかりつかめる構成になっています。

2)カタカナ英語に引っ張られない
本文より
「It means they virtually ignored us.」
この意味は
「彼らは仮定の上では我々を無視している。」
ではないです。

正解は
「彼らは実質的には我々を無視しているということだ」

日本語でバーチャルというと「仮想の」みたいな意味でとらえがちですが、英語では「実質上・事実上」という意味です。
こういった、カタカナ英語の意味に引っ張られないように英語の意味を押さえておく必要があります。

3)文法をしっかり押さえる
英語を話すには文法をしっかり押さえるべき!
というのは、私が英会話を話す上でいつも感じていることです。
文法は基本中の基本。
しっかり学習すると、英会話にも必ず役に立ちますよ。

この3つのコツが学習できるのがこの参考書なのです。


はなりの評価

レベル:中級
用途 :正しく伝わる英語を話せることを目指す人向け
内容充実度:☆★★★★


本の構成

Level1 まず克服したい初級者が間違えやすい単語
Level2 知っているつもりでうっかり間違える要注意単語
Level3 中級者の壁を超えるための重要単語
Level4 さらに一歩差をつけるためにマスターしたい単語
Level5 上級者も間違える危険な単語

129249.jpg正しい道を選ぶためにはしっかり学ぶことが大切。


読んだ感想

たくさん間違っていました

いや、恥ずかしい限りですよ・・・
間違えてるって気づいていない単語、いっぱいありました・・・

やっぱり、基本から丁寧にやる、この積み重ねがきっと大きな成果につながるんだなと思います。

こういう細かいところから少しずつ少しずつ潰していこうと思います。


目指せー!エセネイティブ!


9割の日本人が使い方を間違える英単語101[本/雑誌] (単行本・ムック) / 阿部一/著

価格:1,512円
(2016/8/9 23:36時点)
感想(0件)





2016年08月06日

爆笑必至!「その英語、たった1字の違いなのに意味が逆」で恥ずかし〜い英語表現を学ぶ?!

491600.jpgうそ?!知らないうちに恥ずかしいこと言ってる?

こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。

ほめたつもりが失礼なの?!ちょっとした間違いが招く誤解を集めた本



さて、今日は少し箸休めな本(電子版)です↓

その英語、たった1字の違いなのに意味が逆【電子書籍】[ David A Thayne・小池 信孝 ]

価格:459円
(2016/8/6 09:43時点)
感想(3件)




実はこのシリーズ大好きで、10年ほど前にもこちらを愛読してました↓
(私のは昔の本なので、もしかしたら、若干内容が違うかも)

その英語、ネイティブにはこう聞こえます【電子書籍】[ David A.Thayne(ディビッド・セイン) 小池信孝 ]

価格:324円
(2016/8/6 09:42時点)
感想(12件)





勉強というより、ギャグ本か!ていう内容です。
爆笑しながら読んでます。

ネイティブ目線で、日本人が間違えそうな、そして間違えたら
恐ろしく別の意味になる文章が紹介されています。

日本人には、ネイティブの細かいニュアンスとか中々分かりにくいので、
そういった細かいニュアンスの違いが学べる本です。

例えばいくつか紹介します。
1)トラブルですか?と言いたいときに
Are you trouble?
と言ったら、とんでもないことになります。

ネイティブにはこう聞こえる↓↓
正解はこちら!


2)飲みに行きましょう。
 Let’s go drinking.
 言っちゃいそうですが、こういったら・・・

ネイティブにはこう聞こえる↓↓
正解はこちら!


3)私は黒い瞳をしています。
 I have black eyes.

ネイティブにはこう聞こえる↓↓
正解はこちら!


4)それはお気の毒に
 That’s very sorry

 ネイティブにはこう聞こえる↓↓
正解はこちら!



何と!ちょっとした間違いで大違い!
日本でも、外国人がとんでもない日本語を発しているの、見たことありますが、
そんな感覚なのでしょう。
330696.jpgまさかそんなことに・・・?


はなりの評価

レベル:中級
用途 :楽しくもっと英語を学びたい人向け
内容充実度:☆☆★★★

本の構成

Chapter1 日本人には分からない、英語の急所 
たった1字、1語で意味がこんなに変わる
@ たった1字の違いなのに
A たった1語の違いなのに
B 同じ意味の文に見えますが・・・
C 前置詞1つの差なのに
D 位置と時制が異なるだけで
E 冠詞1つ、運命の分かれ目
Chapter2 日本人にはわからない英語の急所
      同じ単語なのに意味がこんなに違う


読んだ感想

日本人には細かい英語のニュアンスまではなかなか分かりにくいですよね。
この本は、楽しく正しいニュアンスまで学べる唯一の参考書ではないでしょうか。



ネイティブ目線で「ああ、こんな風に聞こえるんだ・・・」という、
間違いポイントが分かりやすいのがこの本の特徴です。



やってしまいがちな間違い、というか、間違って使ってた!という表現が、いっぱい・・・
これからは恥ずかしい思いしなくてよさそうです笑





とはいえ、相手も人。



きっと「ん?」と思っても文脈で理解はしてくれると思うので、そこは神経質にならず、
間違ってもどんどん伝えていくことが大事だと思います




時には笑われるかもしれませんが・・・



そんな時は、この本を読み返して自身でも笑ってみてください。



笑われてなんぼ




笑は人の距離を縮めます。




ぜひ、楽しく会話して、正しい英語を身に着けていってみてくださいぴかぴか(新しい)



検索
記事ランキング
  1. 1. オンライン英会話の実態!良い先生、イマイチ先生とは?
  2. 2. 無料なのにここまで使える!おすすめ英語翻訳ツール「ヤラクゼン」を使い倒す方法☆
  3. 3. もうカンに頼らない!4か月でTOEIC700点突破!アルクの「完全攻略700点コース」
  4. 4. 初めてのオンライン英会話なら日本人講師による安心のレッスン「スモールワールド」がおススメなワケ
  5. 5. 【オンライン英会話比較】4分の1の時間で英語を学べる方法?カランメソッドとは??
カテゴリーアーカイブ
最新記事
プロフィール
はなりさんの画像
はなり
そもそも始まりは先生の一言でした。 英語で大学行くのは無理。 そう、高校時代、私の英語の成績は学年ビリ。 無理宣告から数年後、私はあるメーカーの海外営業として、年10回ほど海外出張へ行く生活に。 行先はヨーロッパやアジアなどさまざまでした。 しかし、3年前、国内営業へと異動となり、英語を全く使わない生活に。 やっぱり英語で仕事がしたい! その思いを胸に、2016年起業し、また、プロ通訳目指して勉強しています。 英語を武器に世界と勝負する! はなりの挑戦はまだまだ続く。
ブログ
プロフィール
人気ブログランキングへ にほんブログ村 にほんブログ村 英語ブログへ