2008年04月23日
フランスの高校生 先生を辞めさせないで!
Pas d’économies sur mon éducation !
一ヶ月前から「私の教育費の削減反対!」などと
書いた主旨のプラカードを掲げてパリの高校生が
教員数の削減反対運動を起こしている。
これは、11.200人の先生のポストを削減する
政府の計画に抗議するもの。
仏教育省大臣、グザヴィエ・ダルコ氏が、高校生
の抗議デモは規模が小さく、多数者の意見ではない、
などと言ってしまったため、高校生による組合組織
は抗議運動をフランス全国の高校生に呼びかけ、
トゥーロン、トゥールやストラスブルグなどでも
火曜日22日に抗議デモが行われた。
また5月15日、24日にも、地方での抗議デモが計画されて
いるらしい。パリは、5月18日の予定らしい。
ダルコ氏は、世界のどこを見ても、高校生が15ヶ月毎に
ストライキを起こすなんてフランスだけだと呆れた様子
でコメント。
しかし、先生の数を減らすのは、やっぱり
よくないんじゃないか、と思う。
クラスの人数を少なくして、先生の数が
増えた方がいい。
あと、学校に、英語なんかの発音教育
システムを取り入れて欲しい。
息子を見ていると、
フランスの教科書、中学校でも高校でも
古いのを使っていて、先生たちが自分たちで
問題集のプリントをコピーして生徒に渡したり
して、なんか、その辺は、日本での自分たち
の時代より恵まれていないなあ、と思う。
先生がいいと思う教科書と問題集を
先生が選べるような予算を政府がなぜ
提供できないのかなあ。
下記のフランス語文は、現高校生が
高校の役割をどう思っているか
1500人の高校生にアンケート
をとったもので、83%が、試験に合格
するための場所で、76%が一般教養を得る
場所、50%が個性を発達させる場所と
答えながらも、高校は、
「自分らしく振る舞えるようになり、」
「自分のイメージを良くする」ための場所
と思うのは、4人に一人という結果になった。
54,8%が、高校は、親を満足させるための
場所、と答えた。
Pour 83% des lycéens, le lycée sert d'abord à "réussir ses examens", avant d'acquérir une culture générale (76%) et surtout de "développer sa personnalité" (50%), selon une consultation réalisée auprès de 1500 élèves publiée mercredi dans Phosphore. A l'inverse, pour un lycéen sur quatre seulement, le lycée aide à "être bien dans sa peau" et permet de "donner une bonne image de soi". Pour 54,8% d'entre eux en revanche, il sert à "satisfaire les parents".
アメリカの小学生が利用している参考書を直輸入!!
フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応
英語でわかるフランス語新装版
21世紀フランス語表現辞典
日本人が間違えやすいフランス語表現356項目
もっと快適に!iPod関連グッズ!
高音質デジタルFMトランスミッター&リモコン
◆TOEIC(R)のスコア目安がすぐわかる!
============================
英語コミュニケーション能力判定テストCASEC(キャセック)
セクションごとのスコアが表示されるので、弱点箇所もずばりわかります。
………………………………………………………………………………‥‥‥‥・・
どうぶつ健保の決定版⇒「アニコムのどうぶつ健保」
うずらちゃんのかくれんぼ
うずらとひよこがかくれんぼを始めました。
色と形を上手に使って、花に隠れたり、ひょうたんに隠れたり……。
一ヶ月前から「私の教育費の削減反対!」などと
書いた主旨のプラカードを掲げてパリの高校生が
教員数の削減反対運動を起こしている。
これは、11.200人の先生のポストを削減する
政府の計画に抗議するもの。
仏教育省大臣、グザヴィエ・ダルコ氏が、高校生
の抗議デモは規模が小さく、多数者の意見ではない、
などと言ってしまったため、高校生による組合組織
は抗議運動をフランス全国の高校生に呼びかけ、
トゥーロン、トゥールやストラスブルグなどでも
火曜日22日に抗議デモが行われた。
また5月15日、24日にも、地方での抗議デモが計画されて
いるらしい。パリは、5月18日の予定らしい。
ダルコ氏は、世界のどこを見ても、高校生が15ヶ月毎に
ストライキを起こすなんてフランスだけだと呆れた様子
でコメント。
しかし、先生の数を減らすのは、やっぱり
よくないんじゃないか、と思う。
クラスの人数を少なくして、先生の数が
増えた方がいい。
あと、学校に、英語なんかの発音教育
システムを取り入れて欲しい。
息子を見ていると、
フランスの教科書、中学校でも高校でも
古いのを使っていて、先生たちが自分たちで
問題集のプリントをコピーして生徒に渡したり
して、なんか、その辺は、日本での自分たち
の時代より恵まれていないなあ、と思う。
先生がいいと思う教科書と問題集を
先生が選べるような予算を政府がなぜ
提供できないのかなあ。
下記のフランス語文は、現高校生が
高校の役割をどう思っているか
1500人の高校生にアンケート
をとったもので、83%が、試験に合格
するための場所で、76%が一般教養を得る
場所、50%が個性を発達させる場所と
答えながらも、高校は、
「自分らしく振る舞えるようになり、」
「自分のイメージを良くする」ための場所
と思うのは、4人に一人という結果になった。
54,8%が、高校は、親を満足させるための
場所、と答えた。
Pour 83% des lycéens, le lycée sert d'abord à "réussir ses examens", avant d'acquérir une culture générale (76%) et surtout de "développer sa personnalité" (50%), selon une consultation réalisée auprès de 1500 élèves publiée mercredi dans Phosphore. A l'inverse, pour un lycéen sur quatre seulement, le lycée aide à "être bien dans sa peau" et permet de "donner une bonne image de soi". Pour 54,8% d'entre eux en revanche, il sert à "satisfaire les parents".
アメリカの小学生が利用している参考書を直輸入!!
フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応
英語でわかるフランス語新装版
21世紀フランス語表現辞典
日本人が間違えやすいフランス語表現356項目
もっと快適に!iPod関連グッズ!
高音質デジタルFMトランスミッター&リモコン
◆TOEIC(R)のスコア目安がすぐわかる!
============================
英語コミュニケーション能力判定テストCASEC(キャセック)
セクションごとのスコアが表示されるので、弱点箇所もずばりわかります。
………………………………………………………………………………‥‥‥‥・・
どうぶつ健保の決定版⇒「アニコムのどうぶつ健保」
うずらちゃんのかくれんぼ
うずらとひよこがかくれんぼを始めました。
色と形を上手に使って、花に隠れたり、ひょうたんに隠れたり……。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image