2017年12月12日
【歌詞和訳】크리스마스 별거 없어 クリスマス、大したことない キム・ヨンチョル&ジェア(BEG)
instagramを見てたら、この曲の推薦postが出てきました〜。季節柄、クリスマスソングです!!
お笑い芸人のキム・ヨンチョルとブラウンアイドガールズのジェアのコラボレーション。
ヨンチョルさんはバラエティで本当によく見ますね。若干スベリ芸人枠!?インスタ芸人(ブロガー)でもおなじみです。今年はホン・ジニョンさんが作った「タルルン」でも歌手デビューしております。このデビューの経緯も面白かったな〜。
ホンジニョンさんがラジオスターに出た時に、「ホ・ギョンファンオッパ(イケメン系のお笑いタレント)にこの曲を歌ってほしいと言ったら袖にされた」というエピソードを話したら、MCのユン・ジョンシンさんが「ならヨンチョルに歌わせる」とか言って(ジョンシンさんはヨンチョルさんの所属事務所ミスティックの社長なので)、それが放送後に話題になって。
それで欲が出たホギョンファンさんはインスタで自分が歌う!とか言い出したんだけど、ヨンチョルさんも自分が歌う!と引かず、インスタ上で公開オーディション?をして。それで一般のフォロワーたちの投票で結局ヨンチョルさんに決まったという・・・
ジニョンさんも競作してけっこうヒットしたので、ギョンファンさんは最初のつれない返事を後悔したことでしょう(笑)
ジェアは面白キャラで大好き!!愛嬌もあるしちょっとオバサンくさい感じとかも可愛くて(笑)なのに、歌がめちゃくちゃ上手い!オールジャンルOKの才能の持ち主ですが、切ないバラードは特にすごく良いです。歌を聴いてる時はいつものキャラを忘れちゃう(笑)。プアゴルだけでなくて、ソロ歌手としても、OSTや今回みたいな企画コラボでも活躍してます。
そんな二人がコラボしたこの曲は、クリスマスを恋人や家族もいなくて寂しく過ごす可哀そうな人(!?)たちに贈るクリスマスキャロルです。韓国はクリスマスは祝日だから、仕事をしたりして普通の日として過ごすこともできないしね!
어쩌다 이런 날 우리 둘이 있게 됐는지
どうしてこんな日 私たち二人でいることになったのか
그것도 오빠하고 나하고
それもオッパと私と
사진발 잘 받는 좋은 곳에 예약을 했어
写真写りがいい素敵なところを予約した
정말로 밥만 먹고 들어가
本当にご飯だけ食べて帰る
어쩌다 둘이 크리스마스
どうして二人がクリスマス
고백 안 할게 뒷걸음질 치지만 마
告白しないから 後ずさりだけはしないで
오해는 하지마 나도 바쁘지만
誤解はしないで 私も忙しいけど
혼자 두기 안쓰러웠을 뿐이야
一人で置いてくのが不憫だっただけ
내게만 어려운 크리스마스야
私にだけ難儀なクリスマス
솔직히 그거 다 별거 아닌데
正直、そんなの全然大したことないけど
행복한 웃음들만
幸せな笑いだけ
넘치는 타임라인에서 나만 혼자야
あふれてるタイムラインに自分だけ一人
난 아직 혼잔데 크리스마스야
私、まだ一人なのにクリスマス
그냥 빨간 날이지 뭐 별거 아닌데
ただの祝日だ。 そう、特別なものでもないのに
어쩌다 우리 둘이
どうして私たち二人
크리스마스 그래도 샾 행복해
クリスマス それでも#幸せだ
알바생 산타도 요샌 경기가 안 좋다고
バイトのサンタもこの頃は景気が良くないと
아이들도 예전 같지 않다고
子供たちも以前と同じではないと
누구를 위해서 우린 지갑을 또 여는지
誰のために僕たちは財布をまた開けるのか
그 와중 난 내게 선물을 사
その渦中に僕は僕にプレゼントを買う
어쩌다 둘이 크리스마스
どうして二人がクリスマス
원한다면은 길에선 따로 걸어갈게
お望みならば道では別々に歩いて行くよ
그런 말 하지마 그게 더 부담 돼
そんなこと言わないで それがもっと負担になる
좋은 날에 함께하면 된 거야
良い日には一緒にいればいい
내게만 어려운 크리스마스야
私にだけは難儀なクリスマス
솔직히 그거 다 별거 아닌데
正直、そんなの全然大したことないけど
행복한 웃음들만
幸せな笑いだけ
넘치는 타임라인에서 나만 혼자야
あふれるタイムラインに自分だけ一人
난 아직 혼잔데 크리스마스야
私、まだ一人なのにクリスマス
그냥 빨간 날이지 뭐 별거 아닌데
ただの祝日だ。 そう、特別なものでもないのに
어쩌다 우리 둘이
どうして私たち二人
크리스마스 그래도 샾 행복해
クリスマス それでも#幸せだ
반짝이는 트리들 작년에 썼던 거
きらめくツリーたち 去年買ったもの
진실은 말이야 진실은 말이야
本当はね、本当はね
며칠 이따가 며칠 이따가
あと何日後には、あと何日後には
우리 둘 다 다 한 살 더 먹을 뿐이야
私たち二人とも みんな1才年をとるだけ
그래도 오늘은 크리스마스야
それでも今日はクリスマス
솔직히 들뜬 건 인정해줄게
正直、浮かれてるのは認めてやるよ
어쩌면 우리 둘이
もしかして私たち二人
어떻게 될는지도 모르는 거야
どうなるかも分からないよ
이런 게 결국엔 크리스마스야
こんなことが結局はクリスマスね
말도 안 되는 상상을 하게 되는 날
お話にならない想像をすることになる日
어쩌다 우리 둘이
どうして私たち二人
크리스마스 그래도 샵 행복해
クリスマス それでも#幸せだ
歌詞はヨンチョルさんがアイディアを出して、美人作詞家キム・イナさんが肉付けしたとのこと。作曲にはジェアが参加しています。#행복해ってのが今年っぽいのかな?あと、インスタ映え気にしてるとことか(笑)
しかしヨンチョルさん、この真ん中分け、ここしばらくずっとこの髪型なんですが・・・正直キモいっす(笑)
にほんブログ村
お笑い芸人のキム・ヨンチョルとブラウンアイドガールズのジェアのコラボレーション。
ヨンチョルさんはバラエティで本当によく見ますね。若干スベリ芸人枠!?インスタ芸人(ブロガー)でもおなじみです。今年はホン・ジニョンさんが作った「タルルン」でも歌手デビューしております。このデビューの経緯も面白かったな〜。
ホンジニョンさんがラジオスターに出た時に、「ホ・ギョンファンオッパ(イケメン系のお笑いタレント)にこの曲を歌ってほしいと言ったら袖にされた」というエピソードを話したら、MCのユン・ジョンシンさんが「ならヨンチョルに歌わせる」とか言って(ジョンシンさんはヨンチョルさんの所属事務所ミスティックの社長なので)、それが放送後に話題になって。
それで欲が出たホギョンファンさんはインスタで自分が歌う!とか言い出したんだけど、ヨンチョルさんも自分が歌う!と引かず、インスタ上で公開オーディション?をして。それで一般のフォロワーたちの投票で結局ヨンチョルさんに決まったという・・・
ジニョンさんも競作してけっこうヒットしたので、ギョンファンさんは最初のつれない返事を後悔したことでしょう(笑)
ジェアは面白キャラで大好き!!愛嬌もあるしちょっとオバサンくさい感じとかも可愛くて(笑)なのに、歌がめちゃくちゃ上手い!オールジャンルOKの才能の持ち主ですが、切ないバラードは特にすごく良いです。歌を聴いてる時はいつものキャラを忘れちゃう(笑)。プアゴルだけでなくて、ソロ歌手としても、OSTや今回みたいな企画コラボでも活躍してます。
そんな二人がコラボしたこの曲は、クリスマスを恋人や家族もいなくて寂しく過ごす可哀そうな人(!?)たちに贈るクリスマスキャロルです。韓国はクリスマスは祝日だから、仕事をしたりして普通の日として過ごすこともできないしね!
어쩌다 이런 날 우리 둘이 있게 됐는지
どうしてこんな日 私たち二人でいることになったのか
그것도 오빠하고 나하고
それもオッパと私と
사진발 잘 받는 좋은 곳에 예약을 했어
写真写りがいい素敵なところを予約した
정말로 밥만 먹고 들어가
本当にご飯だけ食べて帰る
어쩌다 둘이 크리스마스
どうして二人がクリスマス
고백 안 할게 뒷걸음질 치지만 마
告白しないから 後ずさりだけはしないで
오해는 하지마 나도 바쁘지만
誤解はしないで 私も忙しいけど
혼자 두기 안쓰러웠을 뿐이야
一人で置いてくのが不憫だっただけ
내게만 어려운 크리스마스야
私にだけ難儀なクリスマス
솔직히 그거 다 별거 아닌데
正直、そんなの全然大したことないけど
행복한 웃음들만
幸せな笑いだけ
넘치는 타임라인에서 나만 혼자야
あふれてるタイムラインに自分だけ一人
난 아직 혼잔데 크리스마스야
私、まだ一人なのにクリスマス
그냥 빨간 날이지 뭐 별거 아닌데
ただの祝日だ。 そう、特別なものでもないのに
어쩌다 우리 둘이
どうして私たち二人
크리스마스 그래도 샾 행복해
クリスマス それでも#幸せだ
알바생 산타도 요샌 경기가 안 좋다고
バイトのサンタもこの頃は景気が良くないと
아이들도 예전 같지 않다고
子供たちも以前と同じではないと
누구를 위해서 우린 지갑을 또 여는지
誰のために僕たちは財布をまた開けるのか
그 와중 난 내게 선물을 사
その渦中に僕は僕にプレゼントを買う
어쩌다 둘이 크리스마스
どうして二人がクリスマス
원한다면은 길에선 따로 걸어갈게
お望みならば道では別々に歩いて行くよ
그런 말 하지마 그게 더 부담 돼
そんなこと言わないで それがもっと負担になる
좋은 날에 함께하면 된 거야
良い日には一緒にいればいい
내게만 어려운 크리스마스야
私にだけは難儀なクリスマス
솔직히 그거 다 별거 아닌데
正直、そんなの全然大したことないけど
행복한 웃음들만
幸せな笑いだけ
넘치는 타임라인에서 나만 혼자야
あふれるタイムラインに自分だけ一人
난 아직 혼잔데 크리스마스야
私、まだ一人なのにクリスマス
그냥 빨간 날이지 뭐 별거 아닌데
ただの祝日だ。 そう、特別なものでもないのに
어쩌다 우리 둘이
どうして私たち二人
크리스마스 그래도 샾 행복해
クリスマス それでも#幸せだ
반짝이는 트리들 작년에 썼던 거
きらめくツリーたち 去年買ったもの
진실은 말이야 진실은 말이야
本当はね、本当はね
며칠 이따가 며칠 이따가
あと何日後には、あと何日後には
우리 둘 다 다 한 살 더 먹을 뿐이야
私たち二人とも みんな1才年をとるだけ
그래도 오늘은 크리스마스야
それでも今日はクリスマス
솔직히 들뜬 건 인정해줄게
正直、浮かれてるのは認めてやるよ
어쩌면 우리 둘이
もしかして私たち二人
어떻게 될는지도 모르는 거야
どうなるかも分からないよ
이런 게 결국엔 크리스마스야
こんなことが結局はクリスマスね
말도 안 되는 상상을 하게 되는 날
お話にならない想像をすることになる日
어쩌다 우리 둘이
どうして私たち二人
크리스마스 그래도 샵 행복해
クリスマス それでも#幸せだ
歌詞はヨンチョルさんがアイディアを出して、美人作詞家キム・イナさんが肉付けしたとのこと。作曲にはジェアが参加しています。#행복해ってのが今年っぽいのかな?あと、インスタ映え気にしてるとことか(笑)
しかしヨンチョルさん、この真ん中分け、ここしばらくずっとこの髪型なんですが・・・正直キモいっす(笑)
にほんブログ村
タグ:歌詞和訳
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7082259
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック