こんにちは!
webのカスタマイズを随時しているカンジです。
自己PRなどのPRって何の略??
って考えたことありませんか??
気になったので調べてみました。
public relations
とのことです。
パブリックリレーションズです。英語です。
外国語の記事は久しぶりに書きます。
広報,宣伝活動等の意味が有ります。
よって、自己PRとは、自己宣伝ですね。簡単に言えば。
PRは意味的には想像がつくけど、意外と何の略かを学校で習わないですね。
又は習っているけど、私が聞いてなかっただけかーー??(笑)
でもpublic relations
って直訳すると公の関係となり、なんだか意味が分かりません。
そこが英語の難しいところでしょうか。これは、熟語(イディオム)ですね。
今回は英語でしたーー。
それでは(^^)
いつもポチッっと有難うございます(*'▽')今回もポチッと宜しくお願い致します。
にほんブログ村
人気ブログランキング
【中古】 ネイティブがよく使う【英単語・イディオム・決まり文句】 / 小林 敏彦 / 語研 [単行本]【メール便送料無料】【あす楽対応】 価格:350円 |
ありがとうございます。
【このカテゴリーの最新記事】