ユーザーの苦情があって判明した話。
レノボがデータ収集をしていたとのこと。
どのようなデータを集め、政府に何を情報提供していたのかは不明だ。
BBCより。
Lenovo taken to task over 'malicious' adware
http://www.bbc.com/news/technology-31533028
新品価格 |
Lenovo H530s 57320178 Windows7 4GB/500GB DVDスーパーマルチ搭載 省スペース デスクトップパソコン 新品価格 |
Computer maker Lenovo has been forced to remove hidden adware that it was shipping on its laptops and PCs after users expressed anger.
The adware - dubbed Superfish - was potentially compromising their security, said experts.
The hidden software was also injecting adverts on to browsers using techniques more akin to malware, they added.
Lenovo faces questions about why and for how long it was pre-installed on machines - and what data was collected.
The company told the BBC in a statement: "Lenovo removed Superfish from the preloads of new consumer systems in January 2015. At the same time Superfish disabled existing Lenovo machines in the market from activating Superfish.・・・
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image