https://www.google.com/doodles/celebrating-masako-katsura
Today’s Doodle celebrates ambidextrous Japanese 1sharpshooter Masako “The First Lady of Billiards” Katsura, who made history as the first woman to compete for an international billiards title on this day in 1952.
Born in Tokyo in 1913, Katsura 2picked up billiards at age 12 from her brother-in-law, a game room owner, and by 15 she was the Japanese women’s champion in straight rail−a challenging variation of carom billiards in which the cue ball must hit two balls in a row to score points. After 19, she only competed in men’s tournaments; 3racking up 10,000 points at one exhibition in a 4mind-boggling four and a half hour run.
1シュートの名手
2習得する
3(得点などを)得る
4(話)あぜんとさせる びっくり仰天の
By the time Katsura moved to the United States in 1937, word of her 5unprecedented talent had reached eight-time world champion Welker Cochran. He came out of retirement to challenge her in a series of three-cushion matches, an even tougher version of carom billiards, depicted in the Doodle artwork, that calls for the cue ball to hit at least three cushions before striking the two object balls for points. Katsura so impressed Welker, he organized the World Championship Billiards tournament in 1952 to watch her compete against world’s foremost billiards 6aficionados. Katsura upset some of the sport’s best players to finish seventh in the tournament, while the progress she made for women in a traditionally male-dominated game was a first.
5先例のない
6熱狂的なファン
To celebrate her historic achievements, Katsura was inducted into the Women’s Professional Billiard Association Hall of Fame in 1976 as one of the sport’s all-time greatest players.
So here’s to you, First Lady of Billiards! Thanks for cueing up this sport for generations of women to come.
昨日は桂マサ子という女性が、女性として初めてビリヤード世界選手権に出場した日でした。
プレー中の映像がありました
極度の男性社会だったビリヤード界に女性が進出する先駆けとなったわけです。
今ですら、ビリヤードって結構日本ではマイナーだと思いますけど、
この当時でしかも男社会に入っていったということで、すごいと思いますね。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image