アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年07月21日

Study to make a database of “Sansho the Bailiff of Ogai Mori” 9

 After that, Masamichi became a provincial governor and promoted a priest named Donmyo, because the priest helped him go to Kyoto. And he warmly consoled the spirit of his deceased sister and built a nun’s temple at the tip of the cape where Anju casted herself into the waters. Masamichi devoted himself to his country, and he took a trip to Sado island to search for his mother, showing strong commitment to his mother and sister. I regard this as his personal awe.
 He arrived at Sado island and peeped out the hedge of a large farm house. A clipped millet was hanging outside and an elderly woman chased the sparrows picking up the food. She was visually impaired, so Masamichi watched anxiously. She was singing “I miss Anju and Zushio so much”. She was in fact his mother. Masamichi was trying to hold it in, but could not any longer. He rushed into the hedge, pressed his charm on his forehead, and lay on his stomach in front of his mother. She understood at this point that it wasn’t sparrows. Tears started to fill his mother’s eyes and then her eyes opened. They embraced each other as she cried “Zushio”.
 Here is the emotion to show the approach behavior to someone who satisfies their desire. It is within Masamichi and his mother. The emotion is disposed to impel someone into action in this way. Therefore, I can make a synergic metaphor like “Ogai and feelings” by seeing the emotion not as the state of mind, but as the brain activity.
 Emotion is tied closely to the cerebral limbic system inside the brain. The amygdala plays a crucial role, and the hypothalamic area and the central substance of the midbrain are also concerned in the expression of the emotion. For example, the response of the autonomic nervous system associated with emotion (heart rate, breathing, change of blood pressure) and the response associated with behavior (freezing and escape to fear, angry attack) are triggered. In other words, gray matter systems such as the amygdala-hypothalamic-periaqueductal is the area of the brain associated with emotion.

花村嘉英(2017)「森鴎外の『山椒大夫』のデータベース化とその分析」より英訳 translated by Yoshihisa Hanamura
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7914807
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
花村嘉英さんの画像
花村嘉英
花村嘉英(はなむら よしひさ) 1961年生まれ、立教大学大学院文学研究科博士後期課程(ドイツ語学専攻)在学中に渡独。 1989年からドイツ・チュービンゲン大学に留学し、同大大学院新文献学部博士課程でドイツ語学・言語学(意味論)を専攻。帰国後、技術文(ドイツ語、英語)の機械翻訳に従事する。 2009年より中国の大学で日本語を教える傍ら、比較言語学(ドイツ語、英語、中国語、日本語)、文体論、シナジー論、翻訳学の研究を進める。テーマは、データベースを作成するテキスト共生に基づいたマクロの文学分析である。 著書に「計算文学入門−Thomas Mannのイロニーはファジィ推論といえるのか?」(新風舎:出版証明書付)、「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品−魯迅をシナジーで読む」(華東理工大学出版社)、「日本語教育のためのプログラム−中国語話者向けの教授法から森鴎外のデータベースまで(日语教育计划书−面向中国人的日语教学法与森鸥外小说的数据库应用)」南京東南大学出版社、「从认知语言学的角度浅析纳丁・戈迪默-ナディン・ゴーディマと意欲」華東理工大学出版社、「計算文学入門(改訂版)−シナジーのメタファーの原点を探る」(V2ソリューション)、「小説をシナジーで読む 魯迅から莫言へーシナジーのメタファーのために」(V2ソリューション)がある。 論文には「論理文法の基礎−主要部駆動句構造文法のドイツ語への適用」、「人文科学から見た技術文の翻訳技法」、「サピアの『言語』と魯迅の『阿Q正伝』−魯迅とカオス」などがある。 学術関連表彰 栄誉証書 文献学 南京農業大学(2017年)、大連外国語大学(2017年)
プロフィール
日別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。