アフィリエイト広告を利用しています

2023年12月27日

859番:「アリス」(24)(フィリップ短篇集より)

 
「アリス」(24)(フィリップ短篇集より)

ALICE


  
.−−−−−−−−−−【24】−−−−−−−−−−−−−−−−
  
 Et comme celui- ci avait le teint des nouveaux-
nés, elle ajoutait:
 −−Il est tout rouge. 



..−−−−−−−−−−− (訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−
 
 その子が生まれたての赤々した色合いだったので、
アリスはこう付け加えた:
 「弟、赤々しているわ.」


−−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−

celui-ci:ここでは「新しく生まれた弟(赤ちゃん)」
celui-là に当たる語は見当たりません.いつも
いつもセットで使うことはないようです.


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12363187
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール