アフィリエイト広告を利用しています

2023年12月14日

838番:「アリス」(19)(フィリップ短篇集より)


「アリス」(19)(フィリップ短篇集より)

ALICE

  
.−−−−−−−−−−【19】−−−−−−−−−−−−−−−−
  
Non seulement elle avait besoin d' être aimée,
mais elle avait besoin d' être aimée plus que
les autres.



..−−−−−−−−−−− (訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

アリスは単に自分が愛されているということだけで
なく、他の兄弟姉妹よりももっと愛されていたかった
のです.


−−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−

avoir besoin de + 不定詞:〜する必要がある、〜したい、
〜しないといけない


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12345983
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール