アフィリエイト広告を利用しています

2023年11月23日

799番:「おとうと」(15)(フィリップ短篇集より)


「おとうと」(15)(フィリップ短篇集より)

LE PETIT FRERE


−−−−−−−−−−【15】−−−−−−−−−−−−−−−−−

Les siens était au nombre de trois. Il y avait
le louis, qui était de l' âge d' Emmanuel; Emma,
qui avait onze ans,   et Augustine, la grande, qui
en avait quatorze. Chacun avait son lit.


..−−−−−−−−−− (訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ブーテおばさんのところの子供の人数は3人でした.
ルイ君はエマニュエルと同い年:エマは11歳、そして
オギュスティーヌが一番上の女の子で14歳、それぞれ
自分のベッドがありました.
 

−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−−

être au nombre de + 数詞:全部で〜である
Les siens était au nombre de trois.
彼(女)の子は全部で3人いた.
sien,sienne が複数になると身内の者や家族を指す.
その場合定冠詞をつけて用います.
Il aime les siens. / 彼は家族のい者を愛している.
le louis:名前に定冠詞をつけるのは、わざとそうして
..............あだ名として呼ぶ.日本でいえば、花子を
.............「お花ちゃん」と呼ぶようなものだと思います.
chacun, chacune:[シャカン、シャキュンヌ] (不定代名詞) 
...............めいめい、各々

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12316200
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール