アフィリエイト広告を利用しています

2023年11月21日

795番:「おとうと」(14)(フィリップ短篇集より)


「おとうと」(14)(フィリップ短篇集より)

LE PETIT FRERE



−−−−−−−−−−【14】−−−−−−−−−−−−−−−−−

Elle ne invita pas à s'asseoir, parce qu' il
n' y aurait pas eu assez de chaises. Elle dit
aux siens:
−−Levez- vous et allez vous coucher tous
ensemble.


..−−−−−−−−−− (訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

 ブーテおばさんは座るようにとは勧めませんでした.
椅子の数が足らなくなるだろうと思ったからです.お
ばさんは、自分の子供たちに言いました.
 「さあお前たち、みんな立って一緒に寝に行きなさ
い.」



−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−−

siens:ブーテおばさんの家の子供たち
子供たちはラルティゴーの子供たち4人と
ブーテおばさんの家の子供たちがいたので
椅子の数が足らなくなるのはもっともなこと
だと思います.
se lever:立ち上がる、
   そこでおばさんはまず自分の子供たちを椅子
   から立たせて、寝に行かせました. 
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12313155
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール