アフィリエイト広告を利用しています

2023年11月06日

766番:「アリス」(1)(フィリップ短篇集より)


「アリス」(1)(フィリップ短篇集より)

ALICE



−−−−−−−−−【1】−−−−−−−−−−−−−−−−−−

Cette petite Alice Lartigaud était une enfant
charmante. Elle avait sept ans, déjà.
−− pourqoi ne vas- tu pas à l'école ? lui
demandaient les personnes qui s' apercevaient
qu' elle était trop grande pour passer ses journées
à la maison.


−−−−−−−−−− (訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

あのラルティゴー家のアリスちゃんはかわいらしい
女の子だった.彼女はもう、7歳だった.
−−どうして学校へ行かないの? 彼女はもうあまり
にも大きいのに毎日家で過ごしていることに気づいた人
たちは、彼女に尋ねるのでした.



−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

s'apercevaient:(半過去3複) < s'apercevoir (pr)
   s'apercevoir de + 不定詞:〜に気づく
s'apercevoir que + 直説法:〜に気づく


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12291452
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール