アフィリエイト広告を利用しています

2023年10月12日

712番:「荷車」(29)(フィリップ短篇集より)


「荷 車」(29)(フィリップ短編集より)

LA CHARRETTE
 


.−−−−−−−−−【29】−−−−−−−−−−−−−−−−

 Ils entrèrent dans l'auberge. Pour cinq sous, ils
eurent un litre de vin. Ils avaient oublié d'emporter
un verre.


.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

 彼らは宿屋に入りました.5スー出して、彼らは
ワイン1リットルを頼みました.彼らはコップを持
って来るのを忘れていました.


−−−−−−−−−−《語句等》−−−−−−−−−−−−−−−−−

auberge:(f) (田舎の)宿屋、ホテル
eurent:[yr, ユール](単純過去3複) <avoir
verre:(m) グラス、コップ


−−−−−−−−−−−≪感想≫−−−−−−−−−−−−−−−−

 不思議な話ですが、日本でなら、絶対子供たちには
ワイン(葡萄酒)はお酒ですから、売りません.文化
も風習も違うので、寒いヨーロッパでは、子供がお酒
を飲むのもあり、なのでしょうね.

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12256239
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール