アフィリエイト広告を利用しています

2023年09月22日

665番:ジュール叔父さん(59)


ジュール叔父さん(59)


−−−−−−−−−−【59】−−−−−−−−−−−−−−−−

 Ma mère revint. Je m' aperçus qu' elle tremblait.
Elle prononça très vite:
≪ Je crois que c' est lui. Va donc demander des
renseignements au capitaine. Surtout sois prudent,
pour que ce garnement ne nous retombe pas sur
les bras, maintenant ! ≫


−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−
 
 母が戻ってきました.私は母が震えているのに気づき
ました.母はとても早口になって言いました:
 「あれはやっぱりあのひと、ジュールさんよ. ねえ
船長のところに行って聞いてきて下さいな.とくに用心
してほしいんですけど、あのならず者が私たちのところ
に今度ばかりは転がり込まないようにして下さいよ.





−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−

s'apercevoir:[+ de]、[+ que + 直説法](に)気づく
renseignement:[ランセニュマン](m) 情報、案内;
   donner des renseignements sur ~ 〜について教える
Vous pouvez me donner un renseignement ?
ちょっと教えてもらえますか?
demander des renseignements sur ~
〜について問い合わせる
garnement:(m) ろくでなし、ならず者
retmbait:(半過去3単) <retomber (自)
[sur に] ふりかかる
maintenant :もう2度と
retomber sur les bras:腕にふりかかる→しょい込む
   (ならず者を)しょい込む 
ce garnement retombe sur les bras
あのならず者が腕に降りかかる
avoir sur les bras:しょい込む、抱え込む

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12229740
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール