アフィリエイト広告を利用しています

2023年08月22日

594番:アルト・ハイデルベルク(185)


アルト・ハイデルベルク(185)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌


−−−−−−−−−−【185】−−−−−−−−−−−−−−−

Hofmarschall: Und was...?

.Kammerherr: Er will Seine Durchlaucht den Fürsten sprechen
......................Der Mensch heißt Kellermann.

Hofmarschall: So. (Ungeduldig.) Und was ?

.Kammerherr: Er behauptet, bei Seiner Durchlaucht ein
.......................Anliegen zu haben, dessen Erfüllung ihm
.......................Seine Durchlaucht vor Jahren in Heidelberg
.......................zugesagt habe.

Hofmarschall: Eine Bettelei, wie immer, schicken Sie
.......................das Subjekt fort. Verweisen Sie das Subjekt
.......................auf eine schriftliche Eingabe. (Geht.)



−−−−−−−−−−− (訳) −−−−−−−−−−−−−

宮内大臣: それが何か?

......侍従: その男が大公殿下とのお目通りを願い出て
..................おります.

宮内大臣: そうですか.(気ぜわしそうに)それで?

......侍従: その者は殿下に頼みごとがあって、殿下は
.................それを数年前、ハイデルベルクで叶えてや
.................ると約束なさったと言っています。

宮内大臣: 物乞いだな、いつものように.その者を追
..................い払いなさい.その者に文書での嘆願を出
..................すように指示してあげなさい.(行く)


−−−−−−−−−−−《語彙》−−−−−−−−−−−−−−

ungeduldig:(形) 気の短い、性急な;
  ein ungeduldiger Mensch / 気の短い人間
behauptet:(3単現、過去分詞、ここでは3単現)
   <behaupten (他) 主張する、言い張る
das Anliegen:(同尾型) お願い、頼み事
  Ich habe ein Anliegeb an Sie.
あなたにお願いしたいことがあります.
die Erfüllung:(複en まれ) (要求などの)実現
  (義務などの遂行) 
die Bettelei:(弱en) ≪蔑≫ 無心、しつこくねだること;
das Subjekt:[ズプイェクト] (強E型) ≪蔑≫ やつ、野郎
  ein verdächtuges Subjekt うさんくさいやつ 
die Eingabe:(弱n) 交付、提出、請願(書)、陳情(書)
fort/schicken:(他) ❶ (人⁴を)追い払う、追い出す
A (物⁴を)発送する
verweisen:(他) (人⁴に)指示する
schriftlich:(形) 文字による、文書による、書面による
   書かれた

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12168645
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール