ジュール叔父さん(3)
−−−−−−−−−−【3】−−−−−−−−−−−−−−
Ma famille, originaire du Havre, n'était pas riche.
On s' en tirait, voilà tout. Le père travaillait, rentrait
tard du bureau et ne gagnait pas grand'chose. J'avais
deux sœurs.
−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−
私の家族は、ルアーブルの出なのだが豊かな家では
なかった.苦しい生活をなんとか凌いできた、ただそ
れだけのことだ.父は働いて勤め先からは遅く帰宅し
たが、たいした稼ぎではなかった.私には2人の姉妹
がいた.
−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−
originaire (形) originaire de + 地名 @ 〜出身の、
〜生まれの、 〜産の、 〜に起源を持つ
Elle est originaire de Marseille. / 彼女はマルセイユ出身だ.
une plante originaire d'Afrique / アフリカ原産の植物
A元からの、最初の; 生まれつきの
s' en tirait (半過去) <s'eh tirer (困難などを) 切り抜ける
voilà tout:c'est tout と同じく「それだけのことだ」
列挙や陳述の終わりに用いて、それまでに挙げたこ
とが、たいしたことじゃない、と言い示す.
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image