エミール・ゾラ (英語版)
テレーズ・ラカン(2)
Therese Raquin
Chapter 1
−−−−−−−−【2】−−−−−−−−−−−−−
On fine days in the summer, when the streets
are burning with heavy sun, whitish light falls
from the dirty glazing overhead to drag miserably
through the arcade.
−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−
夏は天気のいい日には、街路.がぎらぎらする太陽で焼
けつくのだが、白っぽい光が頭上のうす汚れたガラス
板から、申しわけ程度にわずかに入ってくるばかりで
ある.
−−−−−−−−⦅語句⦆−−−−−−−−−−−−−−
heavy:激しい、大量の、耐えがたい
glazing:板ガラス、
drag:引きずる
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image