アフィリエイト広告を利用しています

2024年03月22日

1109番:「湖畔」(43)(シュトルム作)


湖畔(43)
IMMENSEE(43)



−−−−−−−−−【43】−−−−−−−−−−−−−−−

Von den Märchen, welche er ihr sonst erzählt
und wieder errzählt hatte, fing jetzt an, die, wel-
che ihr am besten gefallen hatten, aufzuschreiben;
dabei wandelte ihn oft die Lust an, etwas von
seinen eigenen Gedanken hineinzudichten; aber, er
wußte nicht weshalb, er konnte immer nicht dazu
gelangen.


−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−

 詩以外にも彼は彼女に何度もくり返し語った物語の中
から、彼女がもっとも気に入った物語を書きとめ始めた;
その際彼(ラインハルト)にいくつか自分の考えをその
中に書き入れたい気持ちが生じた;しかしなぜかわから
ないが、いつもそうするまでに至らなかった.


−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−

das Märchen:(同尾式) おとぎ話、童話、昔話、物語;
die Mär の縮小形;
die Mär:(弱en)[古] 昔話、おとぎ話、物語、伝説
sonst:❶その他に、更に、それ以外に、
   ❷さもなければ、そうしないと、
❸ふだんは、いつもは、
本文は❶の意味.「その他に」というのは「詩」
erzählt:(過去分詞) < erzählen (他) 語る、物語る、
   話して聞かせる;
fing jetzt an:今や〜し始めた;〜にはzu-不定期が入る
本文では文末のaufzuschreiben
なお、fing ~ an (過去形)は分離動詞 < an/fangen
an/fangen:(他) 〜を始める、取りかかる
Sie fängt an zu singen. / 彼女は歌い始める.
   Sie fängt zu singen an. / 彼女は歌い始める.
wandelte ~ an:(分離、過去) < an/wandeln [文語] (他)
an/wandeln:[...⁴を](気分・感情などが)襲う
   Furcht wandelte mich an. /
私は不意に恐怖心に駆られた.
die Anwandlung (弱en) (気分・感情などの)突然の出現、
   気まぐれ、 
die Lust:(Lüste) (〜したい)気、気持ち
eigenen:<einige いくつかの
der Gedanke:(弱) 考え、見解
hineinzudichten:分離動詞のzu不定詞
hinein/dichten:書き入れる  
dichten:(他) 創作する、
weshalb:(副)(疑問) なぜ、(関係)⦅定動詞後置⦆
そのために
dazu:それに
gelangen:(自) (〜に) 至る

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12481269
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール