薬師如来 (やくしにょらい、梵: Bhaiṣajya-guru, バイシャジヤ・グル)、
あるいは薬師瑠璃光如来(やくしるりこうにょらい) Bhaiṣajya-guru-vaiḑūrya-prabhā-rāja, バイシャジヤ・グル・ヴァイドゥーリヤ・プラバー・ラージャは、
仏教における如来の一尊。薬師(瑠璃光)仏、薬師(瑠璃光)王、大医王仏とも称する。
三昧耶形は薬壺または丸薬の入った鉢。種字は尊名のイニシャルのバイ(भै、bhai)。青色の肌を持つとされる。
菩薩の時に12の大願を発し、この世門における衆生の疾病を治癒して寿命を延べ、災禍を消去し、衣食などを満足せしめ、かつ仏行を行じては無上菩提の妙果を証らしめんと誓い仏と成ったと説かれる。瑠璃光を以て衆生の病苦を救うとされている。無明の病を直す法薬を与える医薬の仏として、如来には珍しく現世利益信仰を集める。
釈迦如来の衆生救済の姿という二つの見方による。
小咒
オン コロコロ センダリ マトウギ ソワカ(oṃ huru huru caṇḍāli mātaṅgi svāhā)
Yakushi Nyorai to overcome coronavirus
Yakushi Nyorai (Bakuyajya-guru, Baishajia Guru),
Or, Bhaiṣajya-guru-vaiḑūrya-prabhā-rāja, Baishajia-guru Vaiduriya Prabha Raja,
Buddha's reverence in Buddhism. Also known as Yakushi (Rurimitsu) Buddha, Yakushi (Rurimitsu) King, and Daimedou Buddha.
Sanmai-ya is a pot with a medicine pot or pills. The initial character is the initial of the honorable name (バ イ, bhai). It is said to have blue skin.
At the time of the Bodhisattva, he issued 12 petitions, healing the sickness of the sentient beings in this world, prolonging his life, eradicating the evils, satisfying his food, etc. It is preached that it has become a swearing Buddha. It is said that Rurimitsu will save the illness of sentient beings. As a Buddha of medicine that gives medicinal remedies for the illness of the dawn, it rarely gathers religions in this world.
It is based on two perspectives: the appearance of Buddha's sentient rescue.
Small
On Koroko Sendari Matougi Sowaka (oṃ huru huru caṇḍāli mātaṅgi svāhā) [
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image