2014年08月15日
Hey Jude 〜beatles〜
Hey Jude 〜beatles〜
ヘイ・ジュード ひるむなよ
Hey Jude, dont make it bad.
悲しい歌も楽しく歌えよ
Take a sad song and make it better.
あの子のことを思い出してさ
Remember to let her into your heart,
そうすればきっとうまくいくさ
Then you can start to make it better.
ヘイ・ジュード 恐れるなよ
Hey Jude, dont be afraid.
君はあの子と結ばれるんだ
You were made to go out and get her.
あの子を抱きしめてごらんよ
The minute you let her under your skin,
そうすればきっと始まるさ
Then you begin to make it better.
つらくなったらいつでも ヘイ・ジュード いいかい
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
たった一人でこらえようとするな
Dont carry the world upon your shoulders.
だってそうだろう できもしないことを
For well you know that its a fool who plays it cool
やろうだなんて 馬鹿げてるよ
By making his world a little colder.
ヘイ・ジュード いい加減にしろよ
Hey Jude, dont let me down.
あの子と出会ったからには つかまえてみろよ
You have found her, now go and get her.
あの子を心に抱きしてみろよ
Remember to let her into your heart,
そうすればきっと うまくいくから
Then you can start to make it better.
あれこれと工夫して ヘイ・ジュード がんばれよ
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
人の助けを求めてるようだけど
Youre waiting for someone to perform with.
自分でしなくちゃ ヘイ・ジュード だめだよ
And dont you know that its just you, hey Jude, youll do,
なんでも自分でしなくちゃだめだ
The movement you need is on your shoulder.
ヘイ・ジュード ひるむなよ
Hey Jude, dont make it bad.
悲しい歌も楽しく歌えよ
Take a sad song and make it better.
あの子のことを思い出してさ
Remember to let her under your skin,
そうすればきっとうまくいくさ
Then youll begin to make it
Better better better better better better, oh.
Na na na na na ,na na na, hey Jude...
毎日頑張ろう
チトシ
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/2687351
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック