2018年11月16日
『You made your bed,now lie in it.』「自業自得」「身から出た錆」
『You made your bed,now lie in it.』
「自業自得」「身から出た錆」
【直訳】
お前は自分のベットを作ったからそれに寝る
【由来】
常設のベッドが贅沢品だった時代、ほとんどの人が毎晩、布製の袋にわらをたくさん詰めて自分のベッドを作らなければいけなかった。
そのため、十分なわらを詰めないで手抜きベッドを作った人は快適に眠れなかった。
自業自得ですね。
【例文】
You didn't practice enough just because your were busy.That's why you made the mistake.You made your bed,now lie in it.
お前は忙しいからって十分な練習をしなかった。だから失敗したんだ。自業自得だよ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8087346
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック