アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年09月09日

『a poor sport』「潔く負けを認めない人」「往生際が悪い」

a poor sport.png



『a poor sport』
「潔く負けを認めない人」「往生際が悪い」



【由来】
このイディオムでの「sport」「sportsmanship」の略で、正々堂々と勝負をするという意味です。
それがpoor(劣っている)ということなので、「往生際が悪い」といった意味になります。



逆の意味の表現
『good sport』「正々堂々としている」

となります。



【例文】
You are often poor sport when you lose games.
お前はゲームで負けた時に負けを認めない事が多い。



ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7908177
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。