2020年08月27日
『take a backseat』「二番手になる」「重要でなくなる」
『take a backseat』
「二番手になる」「重要でなくなる」
【直訳】
後ろの席に座る
【イメージ】
車の運転からイメージします。
運転手は車を操る観点から見ると「主役」です。
「backseat 後ろの席」の人はただ乗っているだけなので、車の走行に関しては「重要ではない」「主役ではない」ポジションにいます。
【例文】
Tom doesn't want to be in a position of take a responsibility.
トムは責任を取る立場になりたくない。
That why he always take a backseat.
だから彼はいつも重要でない立場を取っている。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9613377
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック