アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2016年10月16日

自然な日本語ほど英語に訳しにくい?ビジネスにも使えるプロの英訳技とは?

5f6238bad97b4b3e56654fca9afc9ae1_s.jpg


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英語に敬語はある?

仕事で英語を使う人にとって、例えばクライアント相手に英語ではどのような言葉遣いを
すればよいのでしょうか?

英語には敬語はないものの、やはり丁寧な言い方や、マナーはあります。
気付いたら失礼な言い方になっていた!ということは避けたいもの


今日は、そんなビジネスシーンでの英語を身に着けるコツを紹介!
今回はこの本を参考にしています↓

同時通訳が頭の中で一瞬でやっている英訳術リプロセシングドリル / 田村智子(通訳) 【単行本】





リプロセシングとは?

リプロセシングとは英訳しづらい、自然な日本語を英文に近い日本語に変換し、
英語に置き換えやすくすることです。
この工程を踏むと、難しい日本語もすんなり簡単な英語で訳すことが出来ます。


私は今、通訳の学校に通っていますが、内容は、ほとんどがビジネス英語です。
通訳というのは、基本、ビジネスの現場でお仕事します。
となると、通訳は日本語・英語共に礼儀正しい表現が求められるのです。
なので、プロの通訳が使う英語は、ビジネス英語と共通している、と言えます。

20161015_092050A.jpg


ビジネス英語トレーニング方法

この本は5つの章で構成されており、章を追うごとに実力UP出来るような
構成になっています。

第一章 腕試し問題
第二章 ビジネス表現のインプット
第三章 日本語で欠落している部分を明確にし、英文の骨格を作るトレーニング
第四章 英訳しやすい日本語に変換し、英訳する練習
第五章 実力確認問題


まずは自分の実力を把握し、基礎トレーニング→応用トレーニング→仕上げという順番です。
少しずつレベルが上がりますので、自身の力を確認しながら進めることが出来ます。


第二章
18のカテゴリーにおいて、ビジネス英語の定型文が詳しく紹介されています。
この型を覚えることで、失礼な言い方を避け、丁寧な英語を身に着けることが出来ます。

英語は日本語の敬語ほど表現は複雑ではないので、、どんな文章を作るのでも
定型を守っておくと丁寧な英語を使いこなすことが出来ます。
ここでまず、その基礎固めをします。


第三章
主語や動詞など、一部が抜けている日本語を英語に訳すトレーニングをします。
ここでは、文章の主語は誰なのか、文章の本意は何か?を見極める必要があります。
これが出来るようになれば、自然な英語の訳出が可能になります。


第四章
ここがメイントレーニングになると思いますが、結構手ごわい日本語が出てきます。
しかし、ここでポイントとなるのが、いきなり訳すのではなく、7段階で訳していくこと。


1. 文の種類は?(提案?謝罪?報告?等々)
2.その種類の文で、よく使うフレーズは?(第二章で覚えた定型文でどれを活用するか考える。)
3.主語は?
4.動詞は?
5.主語と動詞が明確な日本語にしてみましょう。
6.英語の構文と単語を意識した日本語に書き換えてみましょう。
7.英訳してみましょう。

この段階を踏むと、訳しにくい日本語もかなり正解が明確になります。


トレーニングのポイント
*ビジネス英語の定型表現をカテゴリー別に覚える
*日本語で抜けている部分を探し出し、文の意図を読み取る
*7段階で日本語を加工し、英語に訳す


一見難しそうですが、第二章・第三章を振り返りながら第四章を進めるとよりスムーズに
解くことが出来ます。

20161015_092140A.jpg
↑厚さはこれくらいです。そんなに厚くないですが、結構やりごたえあります。

ビジネスで英語を使う場合、大事な場面に出くわすことも多々あると思います。
私も海外営業を始めたころは、商談のたび、緊張していました・・・あせあせ(飛び散る汗)
そんな緊張感MAXの状況でも落ち着いて商談に集中するためには、
日ごろから準備しておきたいものですひらめき

リプロセシングの英訳技、ぜひ仕事に活かしてみてください。

【送料無料】 同時通訳が頭の中で一瞬でやっている英訳術リプロセシングドリル / 田村智子(通訳) 【単行本】





この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5538393
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
記事ランキング
  1. 1. 通訳案内士って実は○○?!意外な経験が役に立つ?
  2. 2. 英語を聞き取れるようになりたいならこれがおすすめ!「英語耳 発音ができるとリスニングができる」レビュー
  3. 3. 初心者におすすめ!簡単な単語だけで英会話「英語の発想と基本語力をイメージで身につける本」レビュー
  4. 4. 英会話が超ラクになる!初心者さんにおすすめ「中学英語の前置詞を10時間で復習する本」レビュー
  5. 5. ビジネス英語を簡単に話せるようになりたい人におすすめ「英会話フレーズ大特訓ビジネス編」レビュー
カテゴリーアーカイブ
最新記事
プロフィール
はなりさんの画像
はなり
そもそも始まりは先生の一言でした。 英語で大学行くのは無理。 そう、高校時代、私の英語の成績は学年ビリ。 無理宣告から数年後、私はあるメーカーの海外営業として、年10回ほど海外出張へ行く生活に。 行先はヨーロッパやアジアなどさまざまでした。 しかし、3年前、国内営業へと異動となり、英語を全く使わない生活に。 やっぱり英語で仕事がしたい! その思いを胸に、2016年起業し、また、プロ通訳目指して勉強しています。 英語を武器に世界と勝負する! はなりの挑戦はまだまだ続く。
ブログ
プロフィール
人気ブログランキングへ にほんブログ村 にほんブログ村 英語ブログへ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。