2017年08月07日
2017/08/07 Music Set ”男の言い分”と私の言い分
男というのは実に女々しいものです。
女々しいなぞというと
女性蔑視だなんていわれかねないので
きちんと言い直しますと
男というのは実にヘナチョコなもんです。
まず、一般的にメンタルに弱い。
そうではないとなると、とかく変人だったりします。
もしくは相当な経験をつんで辛酸なめ尽くした
苦労人だったりするわけです。
『女々しい』という言葉についておもうところがあります。
本来男というのはなよなよしているもので、
女性は毅然としている。
男女それぞれの精神性におけるそういった特徴を
経験的に悟り、憂いた封建社会の賢人たちが
それでは封建社会が丸くおさまらないとうので
女性を弱き者に、男性を猛々しき者にしておく
必要があったという社会背景があったのではないかと考えます。
”女々しい”という表現には
すなわち女性は”か弱く従順であるべき”という
女性に対する固定観念を植えつけようとする意図を
第一に感じます。
そして次には、男は実は本性が”女々しい”のだから、
本当は女々しくなんか全くないのにもかかわらず
捻じ曲げられた”女々しい”イメージの女性のようで
あってはならないという思想操作の意図を感じます。
面倒な滑り出しですみません。
今回は”男の言い分”をテーマに遊んだMusicSetです。
But in my dreams you always come around
Here am I I'm takin' a chance
I'm walking on air flyin' so high
Here am I I'm facing the truth
There's no other way I'll ever make you mine
Woman you've got to believe me woman
Oh woman you've got to believe me woman
独りよがりで、ただ俺を信じろっていわれても
なかなか難しいと思いますね。
なんなら、あれか?オリビアはそういって納得したのか?
オリビア・ニュートン・ジョンを挟んだ
恋敵と勝手に思い込んではや10n年。
スター同士の恋もなかなか困難だったようで。。。
Oh-oh, rich man, poor man, now
Really don't mean all that much
Mama's always told you, girl
That money can't buy you love
So baby hold on to me
Whatever will be, will be
The future is ours to see
When you hold on to me
そうそう、大事なのはお金じゃなくて心だから、
上を見ればキリがないですよ
なるようにしかならないのが世の中です。
だから、よそ見しないでくださいませ。。。て
そうはいかんのも世の中の常です。
And when I ask you to be nice, you say
You've gotta be cruel to be kind, in the right measure
Cruel to be kind, it's a very good sign
Cruel to be kind, means that I love you, baby
なんか嘘くさいんだよなぁ・・・
なんか上手く言いくるめられている気がするんだよなぁ・・・
それにしても、”優しくしてちょうだい”って
直訴するのがどうかしてると思いますけどね。
まあ、どうやたって結局女性にはかなわないってことが
最近わかってきました。
だてにお飾りくぐっちゃいません。
結局言いくるめられるのが男の性ってことで
世は平和なのだと思います。
I surrender, I surrender
I'm giving up the role of pretender
Oh be tender, girl, be tender
Can't you feel the love that I send you?
I surrender
降参、ギブ、ご勘弁くだされ。
素直になりますから
お願いだから優しくして〜チョウダイ!
ピアノ買取のCMじゃないんだから。
Lady.....I'm your knight in shining armor and I love you
You have made me what I am and I am yours
My love.....there's so many ways I want to say I love you
Let me hold you in my arms for evermore
You have gone and made me such a fool
I'm so lost in your love
And, oh, we belong together
Won't you believe in my song
え?You have goneって
彼女今いないの?どうして?
何があったか知らないけれど
後の祭り。アフター・ザ・フェス?
あ〜、リッチーさんの制作ね。
どうもちょっと、曲の感じと
ケニー・ロジャーズの声は好きだけど
歌詩が好きになれません。
あ〜だのこ〜だの言ってないで
シャキっとせんか!と思います。
番外編
隣の芝生は青くみえるもの、
ジェシーの彼女を物ほしそうに見てちゃいけません。
聞き方によっちゃちょっと引きずりすぎじゃね?
引きずり男、リッチーさん。
すみません、個人の感想です。
何でも、染色体とかレベルで
男は女性の突然変異的存在なのだそうで、
細胞分裂の過程において一旦は女性の状態から
まずフィジカルに男性化して、
次にメンタルというのかマインドというのか
どちらが正しいのかはわかりませんが、
女性から男性へと変化するのだそうです。
この変化の過程で何らかの事態が生ずると
フィジカルとメンタルの不一致が発生することが
あるらしいです。
趣味趣向のような後天的なものではなく
細胞レベルで
肉体的には男性化が完了しているが
心は男性化への段階の初期的状況もしくは
途中の段階でストップしてしまうということです。
男らしい男、ちょっと女性的な男がいるのは
そういう理由によるものもあるのだそうで。。。
*決して人を傷つける意図はありません。
”女々しい”という言葉でもう一遊び
”女々しい”を男が捻じ曲げた意味でなく
女性の本来有するメンタルの優位性として
とらえると
”女々しいやつほど、強くなる”とか
”女々しい男の育て方”なんてタイトルが浮かびます。
女子バレーボールや女子サッカーの監督も
男はよく言えば協調性があって仲間意識というか
連帯感を作りやすいが、女性というのは
個人個人の主張があってけっしてなあなあな関係や
妥協を好まないのでチームの運営には
ずいぶんと気を使うと話していたのを思い出します。
浮かんだタイトルのとおり
古いけど東洋の魔女とか、なでしこジャパンとか
日本女性は世界を制覇していますが
男子は。。。。
”女々しいやつほど、強くなる”って
結構、いけてると思います。
自画自賛ですみません。
それでは、馬鹿な戯言はこのへんで。
いい意味で女々しい男前の男を目指しましょう。
そして、女性にはどうかお手柔らかにお願いいたします。
タグ:Culture Club - Do You Really Want To Hurt Me Commodores - Still Rick Springfield - Jessie’s Girl Kenny Rogers - Lady Rainbow - I Surrender NICK LOWE - CRUEL TO BE KIND Eddie Money - Baby Hold On Cliff Richard - Dreamin Village People - Macho Man Music Set
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/6567100
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック