アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2018年08月15日

文天祥(1236-1282)

文天祥,南宋的民族英雄和爱国诗人。庐陵(今属江西省吉安)人。著作有《文山全集》,《文山乐府》,名篇有《正气歌》,《过零丁洋》等。宋理宗保佑四年(1256年),考中进士第一名(状元),与陆秀夫,张世杰被称为“宋末三杰”。他的诗词,风格慷概激昂,苍凉悲壮,充满顽强的战斗精神。
1278年,在抗元战争中兵败被俘,在狱中坚贞不屈,最后慷概就义。

高待遇アルバイトなら【ウレッコワーク】



人気ブログランキング
posted by Snoopy at 16:19| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇

2018年08月14日

成吉思汗 名言

次に来る旅人のために、
泉を清く保て。

为了下一个前来的旅行者,
要保持泉水清洁。







人気ブログランキング
posted by Snoopy at 12:45| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇

2018年08月13日

成吉思汗(1167-1227)

元太祖,名铁木真,杰出的军事统帅。统一蒙古之后,1206年称汗,号成吉思汗。近攻金,西夏,1219年以后,又派出西征军,灭花刺子模国,1227年西夏时负伤而亡。







人気ブログランキング
posted by Snoopy at 12:41| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇

2018年08月12日

念奴娇

大江は東に去り、
浪は淘い尽くす千古風流の人物を。


大江は東へと流れ去り、波は千載のいにしえよりこのかた、この世にあらわれた英雄をことごとく洗い流してしまった。

大江东去,
浪淘尽千古风流人物。







人気ブログランキング
posted by Snoopy at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇

2018年08月11日

苏轼(1036-1101)

苏轼,北宋大诗人 ,文学家,画家,唐宋八大家之一。四川省眉山县人,字子瞻,号东坡居士。因反对王安石变法,屡遭贬官,在黄州,琼州,惠州等地度过了漫长岁月。后任礼部尚书。有《赤壁赋》等文,脍炙人口。







人気ブログランキング
posted by Snoopy at 16:58| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇

2018年08月10日

偶成

少年老い易く学成り難し、
一寸の光陰軽んずべからず。

少年易老学难成,
一寸光阴不可轻。


年轻时学习效果好,-时光容易逝去,-少年的时光如果不珍惜,一晃就要慢慢走向衰老,如果老了才想起学习,就困难多了,哪怕是一点点的光阴都不要轻视。







人気ブログランキング
posted by Snoopy at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇

2018年08月09日

朱熹(1130-1200)

朱子,南宋儒学家。字元晦,号晦庵,安徽人。19岁考中进士,一面做官,一面治学。他将周敦颐,程颐等人的学说总汇起来,集理学之大成。著有《朱子文集》,《朱子语类》,《四书集注》,《资治通鉴纲目〉,《近思录》等。对后世的中日两国产生了巨大影响。







人気ブログランキング

2018年08月08日

十一月四日风雨大作

孤村にたおれ臥すとも自らを哀れまず、
尚思う国のために輪台をまもらんと

僵卧孤村不自哀,
尚思为国戍轮台。

※僵臥孤村不自哀:遠く離れた寂しい村で、病(やまい)に倒れて床に伏しているが、自分を可愛そうだとは思わない。 ・僵臥:〔きゃうぐゎ;jiang1wo4○●〕病に倒れて床に伏す。 ・孤村:他の村を遠く離れた寂しい村。 ・不自-:別に…とは思わない。北宋・蘇軾の『吉寺賞牡丹』に「人老簪花不自羞,花應羞上老人頭。醉歸扶路人應笑,十里珠簾半上鉤。」とある。 ・不自:自分では…しない。「みづからは…ず」なお、「自不」は「みづから…ず」で、全部否定。 ・不自哀:(別に)悲しいとは思わない。 ・自哀:自分を可愛そうだと思う。自ら哀(かな)しむ。動詞。

※尚思爲國戍輪臺:(その訳(わけ)は、今も)なおも思い出すのは、(若い頃)祖国のために輪台(異民族との攻防の最前線)を防衛した(時のことだ)。 ・尚思:なおも思うのは。 ・爲國:祖国のために。 ・戍:まもる。 ・輪臺:〔りんだい;Lun2tai2○○〕地名(国名)。西域(現・新疆)にある地名で、漢の武帝が護った地。







人気ブログランキング
posted by Snoopy at 14:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇

2018年08月07日

游山西村

山重なり水複なって道なきかと疑へば
柳暗く花明るく又一村あり。


(この村までの道のりでは)山や川が幾重にも重なりあい、道が行き止まりかと思っていると

柳の葉が道を暗くし花が明るく咲いているところに、もう1つ村があった。


山重水复疑无路,
柳暗花明又一村。

山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。
柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。







人気ブログランキング
posted by Snoopy at 13:06| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇

2018年08月06日

陆游(1125-1210)

陆游,南宋爱国诗人。浙江绍兴人,字务观,号放翁。坚决主张抗金,一生不得志,楼遭免职。诗作达二万余首,现存9000多首。他的诗作及城区元,陶渊明,杜甫,苏轼等人的优良传统,是我国文化史上具有深远影响的卓越诗人。陆游一生饱经忧患,在反映生活的深度和广度上,都达到了同代诗人难以企及的高度。有《剑南诗稿》,
《谓南文集》等数十个文集存世。







人気ブログランキング
posted by Snoopy at 16:34| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇
ファン
検索
<< 2024年02月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29    
最新記事
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。