2016年01月15日
2016AFC U-23選手権試合後インタビュー(1)
大会はあまり盛り上がってませんが
昨日で一巡したので、拾えたコメントを少し訳したので載せます。
勝ったチームの監督はコメントが長め(とくにハクプール)でしたが、重要な
部分だけをまとめました。
ハクプール(イラン)
「彼らは将来有望な選手たちだが、初戦と言う重圧もあり
前半は良くなかったので、後半は≪ただ楽しめばいいんだ!≫
といって送りだした。
結果的に、後半はゲームをコントロール出来たし、彼らが楽しんで
プレーできたことが勝因だ。
シリアはキープレーヤーがはっきりしていたから、十分な研究
も出来た。
選手には皆満足してるが、チームとして良かった
チームとして勝てた。」
(イラン地元紙より一部訳)
ファキール監督(シリア)
「私が知る、限りの最悪のゲームの一つとなった。
敗因を特定することはできないが、一つに、海外でプレーする
選手の到着が遅れたことはあるだろう。
それによってトレーニングも十分に行えなかった。
そして、この試合に関してはミスも散見した。
これに関しても解決策を急ぐ必要があるだろう。」
(AFCより一部訳)
アドリー・コスター監督(サウジアラビア)
「今日は、このチーム(U-23サウジ)に少し驚かされた。。。」
「ハッキリ言えるが、トレーニングキャンプでの成果からいって
今日のような内容(??多分「結果」の間違い)になるとは思えなかった。
試合の入りも悪かったし、勝つには十分な内容ではなかった」
(=ゴール.コムサウジ版から一部訳)
シャハド・アブドゥルガニ監督(イラク )
「ウズベキスタンは良いチームで敬意を払っています。
彼らにはアジア最高クラスの若手(ハムダモフの事らしい)もいます。
イエメン戦を振り返っても、決してパーフェクトとは言えなかったし
次戦までに、まだまだ改善しなくてはいけない点もいくつかあります。」
それでも、我々は相手によって臨機応変に対応する術をもっています。
そして何より、我々にはこの大きなトーナメントを勝ち抜くだけ
の、多くのタレントがいる。」
(AFCより一部訳)
昨日で一巡したので、拾えたコメントを少し訳したので載せます。
勝ったチームの監督はコメントが長め(とくにハクプール)でしたが、重要な
部分だけをまとめました。
ハクプール(イラン)
「彼らは将来有望な選手たちだが、初戦と言う重圧もあり
前半は良くなかったので、後半は≪ただ楽しめばいいんだ!≫
といって送りだした。
結果的に、後半はゲームをコントロール出来たし、彼らが楽しんで
プレーできたことが勝因だ。
シリアはキープレーヤーがはっきりしていたから、十分な研究
も出来た。
選手には皆満足してるが、チームとして良かった
チームとして勝てた。」
(イラン地元紙より一部訳)
ファキール監督(シリア)
「私が知る、限りの最悪のゲームの一つとなった。
敗因を特定することはできないが、一つに、海外でプレーする
選手の到着が遅れたことはあるだろう。
それによってトレーニングも十分に行えなかった。
そして、この試合に関してはミスも散見した。
これに関しても解決策を急ぐ必要があるだろう。」
(AFCより一部訳)
アドリー・コスター監督(サウジアラビア)
「今日は、このチーム(U-23サウジ)に少し驚かされた。。。」
「ハッキリ言えるが、トレーニングキャンプでの成果からいって
今日のような内容(??多分「結果」の間違い)になるとは思えなかった。
試合の入りも悪かったし、勝つには十分な内容ではなかった」
(=ゴール.コムサウジ版から一部訳)
シャハド・アブドゥルガニ監督(イラク )
「ウズベキスタンは良いチームで敬意を払っています。
彼らにはアジア最高クラスの若手(ハムダモフの事らしい)もいます。
イエメン戦を振り返っても、決してパーフェクトとは言えなかったし
次戦までに、まだまだ改善しなくてはいけない点もいくつかあります。」
それでも、我々は相手によって臨機応変に対応する術をもっています。
そして何より、我々にはこの大きなトーナメントを勝ち抜くだけ
の、多くのタレントがいる。」
(AFCより一部訳)
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4626511
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック