2014年12月19日
Worn out - もうへとへと
Hi everyone!
イギリスではDIYがさかんです。
古い家が多く、しょっちゅう手を入れないといけないという理由もあるのですが、それぞれの家主の趣味に合わせたインテリアを実現するためにDIYをする人も多いようです。
確かにイギリスは個性的な家が多く、人々の家に対する深い愛着を感じます。
DIYショップにはさまざまなDIYグッズが売られており、休日になるとDIYに精を出す人も多いようです。
そんな私も、今週は部屋のペンキ塗りをしていました。
とても素敵な色に仕上がったのですが、年のせいか?やっぱり肉体労働は疲れる。。。
さて、今日の「ネイティブが使うイギリス英語」表現は、今の私の状態、worn out です。
「疲れ果てた」という意味です。
英英辞典では
' Thoroughly exhausted'
と説明されています。
Worn out には他にも、 「(物が)使い古した、擦り切れた」という意味もあります。
’This jumper is worn out. I need to buy a new one'
というように使えます。こちらもネイティブがよく使うので、覚えておきましょう。(^^)
例文を読んで、ニュアンスを掴みましょう。
"Do you fancy a pint?"
"Not really, I am worn out. That client gave me so much hassle today. I'd better go home."
今日は金曜日、皆さんはWorn outですか?それともまだまだ元気ですか?
今日はこれまでです。
週末は更新をお休みさせていただきます。
良い週末をお過ごしください!
See you!
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3088179
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック