2015年09月29日
今日学んだこと!
今年は、新入社員が5人います。
We have five new employees this year.
北米における営業を担当しています。
I help with sales in North America.
北米における営業の責任者です。
Im in charge of sales in North America.
まだ会社ですか?
Are you still at work?
ふだんは、8時ごろ会社に着きます。
I usually arrive at work around 8.
何時に会社から帰りますか?
What time do you get back from work?
この計画については、いかがですか?
What do you think about this plan?
ベルリン支店との電話会議があります。
We have a telephone conference with our berlin branch.
テレビ会議でそれを言いましょう。
Let’s mention that in our .video conference
佐藤に確認する必要があります。彼が弊社の工場の責任者ですから。
I need to check with Mr. Sato because he is in charge of our factory.
We have five new employees this year.
北米における営業を担当しています。
I help with sales in North America.
北米における営業の責任者です。
Im in charge of sales in North America.
まだ会社ですか?
Are you still at work?
ふだんは、8時ごろ会社に着きます。
I usually arrive at work around 8.
何時に会社から帰りますか?
What time do you get back from work?
この計画については、いかがですか?
What do you think about this plan?
ベルリン支店との電話会議があります。
We have a telephone conference with our berlin branch.
テレビ会議でそれを言いましょう。
Let’s mention that in our .video conference
佐藤に確認する必要があります。彼が弊社の工場の責任者ですから。
I need to check with Mr. Sato because he is in charge of our factory.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4231459
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック