2015年10月05日
今日学んだこと!
ところで、先週の日本背経済に関する講義はどうでしたか。
By the way, how was the lecture about the Japanese economy last week?
とても有益でしたよ。
It was very informative.
informative 情報をあたえる、有益な
例えば、日本の終身雇用制度の変化について学びました。
For example, we learned about the changes in Japan’s lifetime employment system.
lifetime employment 終身雇用( lifetime 一生、生涯)
大学の新卒社員の3分の1が、3年以内に仕事を辞めると聞いて驚きました。
I was surprised to hear that around a third of new university graduates quit their jobs within three years.
graduates 卒業生
quit 辞める
それは本当ですよ That’s true.
これは1990年代の景気後退が引き金となりました。
This was triggered by the economic downturn in the 1990s.
trigger 引き金となる、きっかけとなる
economic downturn 景気後退
人々は、一般的な知識より特定のスキルを習得する重要性を認識したのです。
People realized the importance of gaining specific skills, rather than general knowledge.
gain skills 一般的な知識
general knowledge 一般的な知識
それはわかります。
I understand that.
ですが、新卒社員がなぜそんなにすぐに辞めるのかが理解できません。
But I don’t see why the new graduates quit so soon.
伝統的な日本の会社では、新卒社員は補助的な役割からスタートし、本当に価値のある専門的なスキルはもっとあとになってようやく学ぶんです。
In traditional Japanese companies, graduates start with supporting roles, and only learn truly valuable professional skills at a later.
supporting 補助的な
valuable 有益な、貴重な
なかには、このシステムに満足できないと感じる人たちがいます。
Some people find this system unfulfilling.
unfulfilling 満たされない
それで、もっといい仕事を探しはじめるのです。
So they start to look for a better job.
trigger 銃の(引き金)どちらかといえば、悪いことが起こるきっかけ
この景気後退が引き金となりました。
This was triggered by the economic downturn.
lead よいことが起こるきっかけ
その出来事が、転職するきっかけとなりました。
The event led me to change my career.
By the way, how was the lecture about the Japanese economy last week?
とても有益でしたよ。
It was very informative.
informative 情報をあたえる、有益な
例えば、日本の終身雇用制度の変化について学びました。
For example, we learned about the changes in Japan’s lifetime employment system.
lifetime employment 終身雇用( lifetime 一生、生涯)
大学の新卒社員の3分の1が、3年以内に仕事を辞めると聞いて驚きました。
I was surprised to hear that around a third of new university graduates quit their jobs within three years.
graduates 卒業生
quit 辞める
それは本当ですよ That’s true.
これは1990年代の景気後退が引き金となりました。
This was triggered by the economic downturn in the 1990s.
trigger 引き金となる、きっかけとなる
economic downturn 景気後退
人々は、一般的な知識より特定のスキルを習得する重要性を認識したのです。
People realized the importance of gaining specific skills, rather than general knowledge.
gain skills 一般的な知識
general knowledge 一般的な知識
それはわかります。
I understand that.
ですが、新卒社員がなぜそんなにすぐに辞めるのかが理解できません。
But I don’t see why the new graduates quit so soon.
伝統的な日本の会社では、新卒社員は補助的な役割からスタートし、本当に価値のある専門的なスキルはもっとあとになってようやく学ぶんです。
In traditional Japanese companies, graduates start with supporting roles, and only learn truly valuable professional skills at a later.
supporting 補助的な
valuable 有益な、貴重な
なかには、このシステムに満足できないと感じる人たちがいます。
Some people find this system unfulfilling.
unfulfilling 満たされない
それで、もっといい仕事を探しはじめるのです。
So they start to look for a better job.
trigger 銃の(引き金)どちらかといえば、悪いことが起こるきっかけ
この景気後退が引き金となりました。
This was triggered by the economic downturn.
lead よいことが起こるきっかけ
その出来事が、転職するきっかけとなりました。
The event led me to change my career.
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4253268
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック