2017年02月15日
タガログ語の基本文型
Teacher Richard のフィリピン語講座
タガログ語の基本的な構文について解説します。
構文の基礎知識
文型と語順の基本文型
フィリピン語には,次のように同じ内容の文ではあるが2種類の異なった文があります。
1)自然語順:述語を文頭に置く文
[述語+主語]
(例)田中さんは日本人です。
Hapones si Tanaka.
2)倒置語順:英語のように主語を文頭に置いて始まる文 [主語+述語]
(例)田中さんは日本人です
Si Tanaka ay Hapones.
この場合は主語と述語の間に ay が入ります。
普通日常会話に使用されているのは,述語を文頭に置く文で[述語+主語]が自然な語順といえます。倒置語順は書き言葉に多く用いられます。この講座では主に(1)の方を用いました。
基本文型
名詞述語文
田中さんは日本人です。
Hapones si Tanaka.
形容詞述語文
その花は美しいです
Maganda ang blaklak iyan.
自動詞述語文
少年が走っています
Tumatakbo ang bata.
命令文では Tumakbo ka. のように 動詞の原形+ka(あなた)になります。
また,〜しましょう,という文は Tumakbo tayo. と動詞の原形+tayoです。
他動詞述語文
少年は本を読んでいます。
Bumabasa ng aklat ang bata.
直接目的語と間接目的語を持つ他動詞述語文
私は花子に手紙を書きます。
Susulat ng liham ako kay Hanako.
この場合 akoが主語, kay は 英語のtoにあたります。
kita フィリピン語の特色ある言葉にkitaという言葉があります。これは「私は」という主語と「あなたを」という目的語が一緒になったような言葉です。
Mahal kita. (マハル キタ) というのがその典型的な例です。意味はご自分で調べてみて下さい。
これで構文が分かったと思ったら大間違い!実際はこう簡単ではないのです。動詞013 及び 代名詞 も参照して下さい。
タガログ語の基本的な構文について解説します。
構文の基礎知識
文型と語順の基本文型
フィリピン語には,次のように同じ内容の文ではあるが2種類の異なった文があります。
1)自然語順:述語を文頭に置く文
[述語+主語]
(例)田中さんは日本人です。
Hapones si Tanaka.
2)倒置語順:英語のように主語を文頭に置いて始まる文 [主語+述語]
(例)田中さんは日本人です
Si Tanaka ay Hapones.
この場合は主語と述語の間に ay が入ります。
普通日常会話に使用されているのは,述語を文頭に置く文で[述語+主語]が自然な語順といえます。倒置語順は書き言葉に多く用いられます。この講座では主に(1)の方を用いました。
基本文型
名詞述語文
田中さんは日本人です。
Hapones si Tanaka.
形容詞述語文
その花は美しいです
Maganda ang blaklak iyan.
自動詞述語文
少年が走っています
Tumatakbo ang bata.
命令文では Tumakbo ka. のように 動詞の原形+ka(あなた)になります。
また,〜しましょう,という文は Tumakbo tayo. と動詞の原形+tayoです。
他動詞述語文
少年は本を読んでいます。
Bumabasa ng aklat ang bata.
直接目的語と間接目的語を持つ他動詞述語文
私は花子に手紙を書きます。
Susulat ng liham ako kay Hanako.
この場合 akoが主語, kay は 英語のtoにあたります。
kita フィリピン語の特色ある言葉にkitaという言葉があります。これは「私は」という主語と「あなたを」という目的語が一緒になったような言葉です。
Mahal kita. (マハル キタ) というのがその典型的な例です。意味はご自分で調べてみて下さい。
これで構文が分かったと思ったら大間違い!実際はこう簡単ではないのです。動詞013 及び 代名詞 も参照して下さい。
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5947915
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック