アフィリエイト広告を利用しています

2024年01月03日

872番:「おとうと(32)(フィリップ短篇集より)」


「おとうと」(32)(フィリップ短篇集より)

LE PETIT FRERE



−−−−−−−−−【32】−−−−−−−−−−−−−−−−−
  
Lorsqu' elle arriva au seuil de sa maison,
il se produisit dans sa tête un singulier
phénomène. Qu' elle était sotte ! Elle savait
bien, en effet, que ses parents n' étaient pas
allés en voyage, mais il y avait quelque
chose qu' elle avait oublié et qu' elle se
rappela soudain. .


−−−−−−−−−− (訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−

 ジュリ−が家の戸口に戻ったとき、その頭の中に
不思議な現象が起こりました.自分は何と愚かだった
のだろう!実際自分は両親が旅行なんかに行っていな
いことはちゃんと知っていたのに、忘れていたことが
あった.そしてそれを今突然思い出したのだ.
 


−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−−

il se produisit:(3単半過去) < se produire (pr)
生じる、起こる;
  Ce phénomène se produit souvent.
その現象はよく起こる.
singulier(ère):(形) 風変わりな、奇抜な、
  (よかれあしかれ)ひどく変わっている、
  奇妙な、常軌を逸した 、ふしぎな

sot, sotte:(形)[文語] 愚かな、ばかな、ばかげた

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12371389
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール