湖畔(6)
IMMENSEE(6)
−−−−−−−−−−【6】−−−−−−−−−−−−−−−−−
Endlich stand er vor einem hohen Giebelhause still,
sah noch einmal in die Stadt hinaus und trat dann
in die Hausdiele.
.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−
ついに彼は一軒の高い切妻屋根の家の前に立ち止まり、
もう一度、町を眺め、そして玄関に入って行った.
.−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−
Giebelhause:切妻屋根の家、破風作りの家
Giebel:(m)(同尾式) 切妻、破風
hinaus:(副) あちらのそとへ、
Hausdiele:(f) (弱n) 玄関の間(衣服掛けがある)
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image