アフィリエイト広告を利用しています

2023年12月31日

869番:「荷車」(72)(フィリップ短篇集より)


「荷 車」(72)(フィリップ短篇集より)

LA CHARRETTE

 
−−−−−−−−−−【72】−−−−−−−−−−−−−−−−

 On les avait cru noyés. Un quart d' heure
plus tard, on serait allé prévenir les gendarmes.
Lartigaud et sa femme avaient les yeux gonflés.

   
  

..−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

 両親は子らが沼地で溺れてしまったのだと思っていました.
もう15分遅れていたら、両親は憲兵隊に知らせに行っていた
ことでしょう.ラルティゴーと妻は目をはらして(泣いていた)
のでした.
  


.−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−

on:指すものは変幻自在の代名詞ですがここでは
「親たち」.文法上の数は単数.
les:「子供たち」を指す.S+V+OD+Aの文型.ただし
les は動詞の前に出るのでS+OD+V+A.それで
OD=Aの関係を確認しましょう.
両親は子供たちが池に溺れてしまったんだと思って
いました.「子供たち=溺れた」という関係です.
gendarme:(m) 憲兵.本文は複数なので、憲兵隊のこと
だと思います.
serait allé prévenir:(条件法過去)
prévenir:(他) 通告する、通報する、知らせる
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12367616
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール