アフィリエイト広告を利用しています

2023年12月24日

851番:「アリス」(22)(フィリップ短篇集より)


「アリス」(22)(フィリップ短篇集より)

ALICE

  
.−−−−−−−−−−【22】−−−−−−−−−−−−−−−−
  
 Les premiers temps, Alice ne s' en inquiéta pas.
Il semblait même que cet événement lui donnât
une nouvelle importance.
 


..−−−−−−−−−−− (訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

はじめのうちはアリスも気に留めていませんでした.
この事件がアリスに新たに重みを与えてくれたようにさ
え思えた.



−−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−

les premiers temps:「はじめのうち」
s'en inquiéta:(3単単純過去)
   < s'inquiéter de ~ [de を]心配する、気遣う
Ne vous inquiétez pas. / ご心配は無用です.
Il n'y a pas de quoi vous inquiéter./ 何も心配する
ことはありません.vous inquiéter セットで不定詞
(il n'y a pas de quoi + 不定詞)
〜するには当たらない
il semblait même que ~:〜のようにさえみえた.
   本文ではque 以下は接続法に置かれている.
Il semble que + 接続法
〜のようにみえる、思える
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12360063
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール